Bodies《尸体(2023)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
片名:尸体大姐们跑快点加把劲!1adies,comeon.1et'sgo,1et'sgo!天啊我不介意多付点钱让他闭嘴五分钟Man,I'dpayextraifhe'dshutupforfiveminutes.前面还有十公里我们拼了加把劲!There'saIOkrunaheadofus.1et'sgoki11it,comeon!爸生日快乐Happybirthday,Dad.你看起来一点也不像61岁Youdon,t1ookadayover61.嘿别把头巾放进洗衣篮里Hey!Uh,don'tputyourkitinthe1aundrybasket.会发臭的Itstinksitout!嘿我们说好下载那个游戏的前提是0i!Youwantthatgamedown1oaded,你要连续五晚都睡在自己床上还记得吗?yougottastayinyourbedfivenightsinarow,remember?而不是爬上我的床Nocraw1ingintomine.等等Wait.下班后见11seeyou1aterafterwork.好的A11right.里兹!是Riz!-Yeah?哈桑!-他们也Hasan!-Theydraggedyouintoo.按理今天应该是我连续执勤两周后休假的第一天Supposedtobemyfirstdayoffafterafortnight.休假计划都安排好了我也是Haditbookedoffandeverything.You?-Same.走吧!A11right,1et'sgo!警探很高兴你能在短时间内赶来Detectives,Iappreciateyoucomingatshortnotice.我需要你们站在警戒线上好吗?Now,Ineedyoutoshowsomepresencehereattheperimeter.A11right?我们接获命令除非受到直接挑衅否则绝不介入懂了吗?Wehaveordersnottoengageun1essdirect1yprovoked.Understood?是长官-很好走吧Yes,sir.-Good.Comeon.这是回音51912一名可疑男子站在某个角落Echo5-1-9-1-2.Sir,vegotasuspiciousma1estandingonacorner.亚洲人20多岁左右征求同意过去阻拦和搜查Asian,1ateteens.Permissiontostopandsearch?不行如果被任何示♥威♥者发现一定会爆发♥骚♥动Negative.Eitherofthis1otseethat,thena11he11wi11break1oose.长官听到吗?请回复Sir!Doyoureadme?Over.长官?Sir?长官听到吗?请回复Sir,doyoureadme?Over.站住!Stop!让开!Move!放下!Dropit!把电击枪放下快啊Putthetaserdown.Now.好的Okay.别激动Takeiteasy.这不是我做的好的Thisisn'tme-Okay.只要你把枪放下Just.putthegundown.我们好好想办法好吗?Andwe'11figurethisout.A11right?你叫什么名字?What'syourname?可以透露你的名字吗?Canyoute11meyourname?该死的Shit这是回音51912ThisisEcho5-1-9-1-2.回音51912收到请问复Echo5-1-9-1-2,comein,over.我追踪到一位持枪凶嫌正在往恒盛巷北部逃逸vegotanarmedsuspectonthemove,headednorthoff1ongharvest1ane.(2023年)(1941年)(15名消防员在伦敦空袭中丧生)这是晚星报快来买♥♥晚星报!Star!GetyoureveningStar!谢了晚星报!Thanks.-Star!谢了亲爱的-昨晚空袭死伤人数增加!Cheers,dar1ing.-1astnight'sraid,morecasua1ties!六人死亡包括妇女和儿童快来买♥♥晚星报Sixdead,inc1udingwomenandchi1dren.GetyourStar!(犹太人滚!)女士们晚上好警探晚上好Evening,1adies.-Goodevening.Detective!警探墨菲Detective.-Murphy.查尔斯Char1ie.你迟到了You're1ate.这次最好有充分的理由You'dbetterhaveaha1fdecentexcusethistime.要打仗了吗?There'sawaron?I射了Thankyou.怀特曼抱歉长官Whiteman.-Apo1ogies,sir.坐吧Takeaseat.法瑞尔督察会跟我们一起开会InspectorFarre11isheretojoinus.督察Inspector.警长Sergeant.局长对局里警员的表现颇有微词mafraidtheCommissionerhasvoicedsomeconcernsovertheconductofsomeofourofficers.他认为我们错过了许多破案良机He,uh.Hethinksthere'sbeentoomanynearmisses.怀疑有人向犯罪团伙通风报信什么的.Tip-offstotheracketeers.Thatsortofthing.局长认为他怀疑局里有内鬼AndtheCommissionerfee1s.-Hereckonswe,vegotasnitch.是的We11.坊间确实有个说法伦敦每走六步就会遇见一只老鼠Theydosayin1ondonyou,renevermorethansixfeetfromarat.对吧法瑞尔?Isn'tthatright,Farre11?部门里有人说你给这栋大楼里的所有女士送礼Someoftheboysinthedepartmentsayyouthrowcashateverypieceofskirtgoinginthisbui1ding.你们犹太人不是向来以节俭为本的吗?1thoughtyouJewssavedyourpennies.说啊韦斯曼Hey,Weissman?好在我是幸运的那个纠正你一下我叫怀特曼m1uckyatthedogsmoreoftenthannot.Andit'sWhiteman.不是是韦斯曼法瑞尔Nah.it,sWeissman.-Farre11.听说犹太教堂昨晚遭到空袭真令人难过啊Heardtheyhitthesynagogue1astnight.It'sashame.再多手段也无法让你们族群幸免于德国空军的袭击Notaracketthatcanprotectyour1otfromthe1uftwaffe.我认为法瑞尔对我有意见-是我们部门对你有意见IthinkFarre11hasaprob1emwithme,sir.-Ourdepartmenthasaprob1emwithyou.够了Enough.我们都在同一条船上We'rea11onthesamesidehere.我们只是需要你提供独到的见解Wejustneedyourtakeonthesubject.这.We11.长官局长的怀疑不无道理IthinktheCommissionermightwe11beontosomething,sir.我建议你去盘问局里的人AndIcommendyouquestioningthemen.望着他们的眼瞄给他们施压Yougotta1ookthemintheeyes.Make'emsweat.也请容我直言Though,ifImay,我建议你先开始盘问那些阶级较高的职员dsuggestyoustartquizzingthema1itt1ehigherupthefoodchain.例如腰围较宽的警官Anda1itt1ewiderinthewaist1ine.我会留意的I'11keepmyeyespee1ed.这是卡洛威的分机电♥话♥Ca11owayextension.查尔斯Char1ie.找你的2号♥线Ca11foryou,1ine2.今晚要到丝绸酒吧喝一杯吗?不行我有约了FancyadrinkdownTheSi1ktonight?-Can't.Gotadate.我的情敌是谁啊?-我姐安德森谢尔特We11,who'smycompetition?-Mysister'sAndersonshe1ter.我是怀特曼你有一项新任务Yeah,thisisWhiteman.-Youhaveanewerrand.仔细听好1istencarefu11y.凯特给我泡一杯茶好吗?Kath,fetchusacuppa,wou1dyou?我们会给你备好一辆沃尔斯利车钥匙放在前轮上Ab1ackWo1se1eywi11be1eftforyou.Keysabovethefrontwhee1.晚上10点15分前把车开到恒盛巷收拾一具尸体You'11driveitto1ongharvest1anetopickupabodyby10:15p.m.,不能迟到no1ater.把尸体载到皇家阿尔伯特码头ThendrivethebodytotheRoya1A1bertDock,然后留在那边and1eaveitthere.尸体?Abody?不容易处理啊Risky.有人在盯着我-这也是我们付你高酬劳的原因vegoteyesonme.-That'swhywepayyousowe11.要知道你是被爱的Knowyouare1oved,怀特曼警长SergeantWhiteman.怎么回事?Thehe11wasthat?我怎么知道啊?Howshou1dIknow?整个城市的电路都出了问题Thewho1ecity'sonthefritz.B1oodyb1ackouts.找到了Gotcha.(恒盛巷)你到底经历了什么?What'syourstory,eh?(恒盛巷)(1941年)(1♥8♥9♥0年)求求你们让我跟他走吧P1ease,1etmegowithhim!别走!求求你们!No!-P1ease!你的儿子被逮个正着Caughtyoursonred-handed.这个月内已经第三次了他需要被教训教训That'sthethirdtimethismonth,Inspector.Heneedsto1earnhis1esson.不要啊我们只是太饿rNo!No!-Weweresohungry.喂!0i!休想逃法律不容违逆Don'teventhink