The Golden Girls《黄金女郎(1985)》第六季第二十一集完整中英文对照剧本.docx
谢谢你做我的朋友Thankyouforbeingafriend.旅行数日后又重回此处Trave1eddowntheroadandbackagain.你的心是如此真诚Yourheartistrue.你是我的贴心好友You'reapa1andaconfidante.若你要开个派对Andifyouthrewaparty.邀请所有熟人到场Invitedeveryoneyouknew.你将发现最好的礼物是我送出的Youwou1dseethebiggestgiftwou1dbefromme.贺卡上将会写着Andthecardattachedwou1dsay.感谢你与我为友,Thankyouforbeingafriend"黄金女郎第六季第二十一集好了我走了We11,moff.这就是我的诊断Thatwou1dbemydiagnosis.不我是说我要出去No,Imeanmgoingout.妈把望远镜放下Ma,putdownthebinocu1ars.不我需要它们No,Ineedthem.我的眼镜丢了I1ostmyg1asses,没有它我都不能开车了andmnotsupposedtodrivewithoutthem.让我们分♥析♥一下1et'sana1yzethisforamoment.你现在大概有200岁了吧?You'renowwhat,about200yearso1d?大概吧About.你没有驾照Youhaveno1icense.你不能开车You'renota11owedtodrive.诅咒!Curses!桃乐茜太好了你在这啊OhDorothy,good,mg1adyou'rehere.我要你帮我看一下我找来的这些文件Iwantyoutohe1pmegothroughthesepapersIsentfor.他们要鉴定我的家谱They'retoauthenticatemyfami1ytree.哦Oh.明天我要在老南方女子会的入会宴会上大声宣读TomorrowIhavetopresentitout1oudattheDaughtersoftheO1dSouthinitiationbanquet布兰琪你不会真的要这么做吧?OhB1anche,you'renotrea11ygonnagothroughwiththis,areyou?嗯我确实要这么做We11,indeedIam.这个俱乐部可是最值得骄傲的传统Thisc1ubisa1inktotheproudestofa11heritages.我记得小时候在亚特兰大IremembergrowingupinAt1anta,我们所有的女孩都曾经假装是邦联美女howa11ofusgir1susedtopretendtobeConfederatebe11es,我们也接待来访的绅士andwe'dreceivegent1emanca11ers.这就像一场比赛Gottobe1ikeacompetition.事实上我曾经在一个晚上接到7个电♥话♥Infact,Ioncereceivedsevenca11ersinoneevening.我只是在想mjustthinkingout1oud,疾病控制中心不就在亚特兰大吗?butisn'tAt1antawheretheCenterforDiseaseContro1is?巧合而巳Coincidence.嘿还行啊Hey,thesearea11right.当我用这个看的时候你看起来很端庄WhenI1ookthroughthembackwards,youactua11y1ookdemure.妈去买♥♥副新眼镜好吗?Ma,getnewg1asses,a11right?我是说你为什么总是把每件事都搞得这么大?Imean,whymustyoua1waysmakesuchabigdea1outofeverything?是谁小题大做?Who,smakingabigdea1outofit?我都没把这事当回事mnotmakingabigdea1outofit.嗨!嗨芭芭拉Hi!Hi,Barbara.你好芭芭拉Oh,hiBarbara.我们接到警♥察♥局的电♥话♥说丢了几副眼镜Wegotaca11downatthepo1icestationaboutsome1ostg1asses.太好了你收到我的留言了Ohgood,yougotmymessage.你有多少人在查眼镜?Howmanymenyougotonthis?其实没有We11,nonerea11y.但我直那个电台ButIdidcheckthatstation没有人报告丢失眼镜andnobodyreportedany1ostg1asses.不是丢了是被偷nNot1ost,sto1en!我要警♥察♥来处理这件事Iwantcopsonthis.又大又壮又嗜类固醇的警♥察♥Big,bur1y,steroid-crazedcops.索菲亚Sophia.好吧给布兰琪也整一个Oh,fine,getoneforB1anche,too.记在我账上Throwitonmytab.既然我在这里As1ongasmhere,我应该告诉你有人投诉Ishou1dte11youthere'sbeencomp1aints邻居们抱怨晚上太吵了fromtheneighborsaboutthenoiseatnight.哪个邻居?Whichneighbors?好吧是我We11,me.哪有噪声Whichnoise?好吧是你We11,you.戴上耳罩我都交税了We11,getearmuffs,Ipaymytaxes.萝丝今晚又和卡尔约会?Ah,Rose,anotherdatewithKar1tonighthuh?你一定很喜欢这个人Youmustrea11y1ikethisguy.当然Ido.卡尔人很好也很支持我Kar1issweet,andhe'ssupportive.他知道我对迈尔斯还有感觉HeunderstandsthatIsti11havefee1ingsforMi1es.萝丝迈尔斯在证人安置计划里Rose,Mi1esisintheWitnessRe1ocationProgram.你不应该把他的事告诉别人You'renotsupposedtobete11ingpeop1eabouthim.我没告诉他迈尔斯告发了一个叫“奶酪人”的歹徒Ididn'tte11himMi1esrattedonagangsternamedtheCheeseman.他只是知道有个人我不能再见了Hejustknowsthere'ssomebodyIcan,tseeanymore.哦卡尔是个不错的人Oh,Kar1isquiteaguy.最近我晚上总是梦见他而不是迈尔斯1ate1yvebeendreamingabouthimatnight,notMi1es.不过我确实在一个梦里卡尔和迈尔斯都在A1thoughIdohaveonedreamthatbothKar1andMi1esarein.哦Oh.然后呢?And?好的还有袋鼠船长Okay,andCaptainKangaroo.哦看这儿桃乐茜Oh,and1ookhere,Dorothy.这是我的祖母玛塞尔达博瓦尔ThisismygrandmotherMarce11eDabova1.纯正的南方人彻头彻尾PureSouthern,throughandthrough.哦布兰琪对不起Oh,B1anche,msorry.我只是不喜欢这个俱乐部Ijustdon't1iketheideaofthisc1ub.这俱乐部有点歧视和排外啊Itseemssodiscriminatory.桃乐茜为自己感到骄傲并没有错Dorothy,thereisnothingwrongwithbeingproudofwhatyouare.这个俱乐部欢迎那些Thisc1ubce1ebratesthoseindividua1s能证明自己是100%南方邦联后代的人whocanprovetheycomefrom100%SouthernConfederatestock.如果你做不到那当然不欢迎你啦Andifyoucan't,thenfidd1e-di-dootoyou.你知道这有多伤人吗?Doyouhaveanyideahowmuchthathurts?女士们先生们有请罗伊奥比森1adiesandgent1emen,RoyOrbison.歌♥手经常穿黑色衣服和深色太阳镜妈你从哪买♥♥的眼镜?Ma,wheredidyougetthoseg1asses?连锁店买♥♥的老年眼镜They'reano1dpairofPop's,但至少他们有处方镜片butat1eastthey'vegotprescription1enses.你戴上它能看清啥啊Iknowyoucan'tpossib1yseethroughthem.趁你还没伤到自己快摘下来Nowtakethemoffbeforeyouhurtyourse1f.不戴着很好我看得很清楚No,they'regreat.Iseejustfine.那个黑人是谁?Who,stheb1ackguy?桃乐茜这边的的家谱搞好了Dorothy,maboutdonewiththissideofthefami1ytree.我想你那里有罗盖特的婚姻记录IthinkyouhavethepaperstherefromtheRoquetmarriage.是的等一下Yeah,waitaminute.哦是的这里Oh,yeah,here.沃克罗盖特与罗沙琳罗盖特于1861年结婚Wa1kerRoquetmarriedRosa1ynRoquet,1861.罗莎琳来自哦哦Rosa1ynwasfrom,uh-oh.怎么啦?What?我不想告诉你这些布兰琪Ihatete11ingyouthis,B1anche.不那不是真的No,that,snottrue.我很想告诉你布兰琪11ookforwardtote11ingyouthis,B1anche.你曾祖父娶的那个女人祖籍在Thewomanyourgreat-grandfathermarriedwasborn,嗯在佐治亚州之外we11,outsideofGeorgia.离佐治亚州有多远?HowfaroutsideofGeorgia?水牛城Buffa1o.纽约州城市你是北方人布兰琪You'reaYankee,B1anche.不这不可能We11,no,thiscan'tbe.北方欢迎你AYankeeDood1e.一定是搞错了Theremustbesomemistake.你就是北