Life by Ella《艾拉的青春日志2.0(2022)》第一季第十集完整中英文对照剧本.docx
是的女士Yes, ma'am.爸赶紧Time's a-wasting, Dad.就是今天Today's the day.如果你指的是今天将是你最后一次吓我If you mean today's the day you finally stop startling me,那就太好了that would be great.抱歉-接受Apologies. - Acceptances.我一直在想这件事我真的很想帮你So, I've been thinking about it, and I really want to help you.太好了因为我希望能和你一起做这事Great, because I don't wanna have to do this without you.就算和你一起做也会很不容易I mean, even with you, it's gonna be rough.将会很难处理Things will get messy.或许吧听着我知道这很可怕但我清楚这将对你有好处It might. Look, I know that it's scary, but I also know it's gonna be good for you 告诉家人你已放弃小提琴to tell your family you quit the violin.什么?不我说的是我们的鸟屋项目What? No. m talking about our birdhouse project.上色、打磨都会很难处理It's gonna be messy with the painting, the sanding上光也一样要是控制得不好and the varnishing, if we really get wild.你是认真的?-非常认真Seriously? - Very seriously.工艺老师终于允许了I finally got permission from the shop teacher.我不得不同意我们必须把框架钉I did have to agree we would separate the framing nails和装饰钉分开我不知道当中区别from the finishing nails. I don't know the difference.我只知道不想让任何钉穿过我的指甲I just know I don't want anything going through my fingernails.凯你在回避更重要的问题Kai, you're avoiding the bigger issue.在我看来被刺穿是个相当大的问题Being impaled is a pretty big issue in my book.不是的我指的是那晚我们所谈论的一切No. I mean all the stuff we talked about the other night.你从家人那里感受到的压力The pressure you've been feeling from your family,你瞒着他们放弃学习小提琴you secretly quitting the violin.别提起这件事Stop talking about that.没人在听No one's listening.黑♥手♥党♥般的牙买♥♥加家长总是在听 The Jamaican-parent Mafia is always listening.并一直说三道四The gossip never stops.总会听到谁家孩子考进了耶鲁大学You're always hearing about whose kid got into Yale或谁家孩子从耶鲁辍学了or whose kid dropped out of Yale.然后全家待在家里、拉上窗帘And now the family sits at home with their shades drawn,羞于应门ashamed to answer the door.谢了我可不要No, thank you.我能说一件小事吗?Can I just say one small thing?关于这个话题?On the same topic?算是吧?-那就不能说Maybe? - Then, no.凯我只是想帮你Kai, I just wanna help you.我很感激但我的家人很难搞And I appreciate that, but my family is a lot.你也认识我家人他们也不容易搞You've met my family. They're not a little.你如果想帮我就帮忙做鸟屋吧拜托了 ?If you wanna help, help with the birdhouses. Please?好吧All right.让我们做一个鸟儿朋友可以称之为家的鸟屋Let's make a birdhouse one of our flying friends can turn into a bird-home.谢谢我并没忘记周四我一定到Thank you. And I didn't forget. ll be there Thursday.周四计划没变对吗?Thursday's still happening, right?是的我们工艺室见Yeah. I'll see you in the shop classroom.嘿格雷迪我得和你谈Hey, Grady, I need to talk to you.格雷迪我知道你听到我叫你我看到你的肩膀抽动Grady. I know you heard me! I saw your shoulder twitch!格雷迪?Grady?能走慢点吗?-分秒必争Could you slow down? - No time to waste.好吧但坦白说这让我想起了我爸Okay, but full disclosure, this is reminding me of my dad.他和我妈的走路速度永远不同现在离婚了He never walked at the same speed as my mom, and now they're divorced.我还以为是因为不般配而离婚Thought they divorced because they weren't a good match.是而步调不同是感情亮红灯的讯号♥Yeah, and dissimilar walking speeds were a huge red flag.抱歉我得赶去一个地方-好的很快的Sorry, I just have somewhere to be soon. - Okay, real quick then.普里亚一直在说她过夜的事Priya cannot stop talking about her sleepover并说还想再聚一次and totally wants to hang again.三个字时装区样品秘密大促销Three words: secret sample sale in the Fashion District.这可是七个字-别算了That's seven words. - Forget the math.普里亚收到内♥幕♥消息Priya's got advance intel.会有超赞的衣服以非常优♥惠♥的折扣价出♥售♥There's gonna be amazing clothes at killer discounts.这是今年不容错过的大事-那我肯定不能错过This is the can't-miss event of the year. - Then there's no way m gonna miss it. 太好了我们会在周四上课前去Great. We're going before school on Thursday.艾拉-周四?我没法去Ella? - Thursday? I can't.我有点事I have a thing.我忘了周四I forgot. Thursday.格雷迪你不能一直逃跑Grady, you can't keep running away.我没逃跑-你满头大汗m not running. - You're sweating.这件连帽衫很厚This is a thick hoodie.纳蒂尔教练说你假装自己是越野自行车手?Coach Nattiel said you were pretending to be some kind of BMX dude?随她怎么说我得去喝点水这连帽衫快把我热死了Whatever. I gotta get some water. m dying in this hoodie.她也说你用了另一个名字Well, she also said you were using a different name.你为什么要假装成别人?What's with you pretending to be someone you're not?你们为什么在教师休息室议论我?Why are you gossiping about me in the teachers' lounge?我并没这么做议论你的人是纳蒂尔教练I wasn't gossiping. Coach Nattiel was gossiping.我只不过是偷听了I was simply eavesdrop-重点在于我要对你负责所以请和我谈谈The thing is, I'm responsible for you, so please talk to me.我是你的老师m your sensei.你不是我的老师You're not my sensei.我算是你的老师m kinda your sensei.一点都不算我没话和你说了Not even a little. And m done talking to you.好吧是的Mkay. Yeah.卡尔不敢相信那些钥匙扣都是你换的Oh, Carl. I can't believe you did all those key chains.一旦手指麻了也没那么糟了It's not so bad once your fingers go numb.不我想说的是公♥司♥换了徽标No. I mean, corporate changed the logo.他们明天会把新钥匙扣送过来They're sending new key chains tomorrow.抱歉Sorry.在说到建鸟屋时So, when it comes to the building of the birdhouses,锯木这方面你行