15 Minutes of War《干预(2019)》完整中英文对照剧本.docx
这是一个混乱的时代This is a time of chaos两个世界的战争War between two worlds经济危机Economy crysis引发血腥冲突And cause bloody conflict欧洲和中东每天都有恐怖袭击Terrorism attacks europe And the middle east every day欢迎来到1976Welcome to 1976At djibouti.At djibouti.法国最后的殖民地French last colony我们要立即独♥立♥,即使我们要付出血的代价We want independent immediately Even if we have to pay with blood-早上好,francois!-早上好!-good morning, francois! - good morning!-早上好,francoiso -早上好,francois0-good morning, francois. - good morning, francois.-早上好,francoiso -早上好-good morning, francois. - good morning.早上好,Iouise.Good morning Iouise.你哥哥在哪里?还生病吗?Where is your brother? still sick?当然,他从来没有生病过。Of course, he never got sick.他加热了温度计并假装。He heated the thermometer And pretend.妈妈没有意识到And mom doesn't realize it但谁会每天去上学,谁会成为医生或宇航员,But who will go to school everyday And will be a doctor or astronaut, 而她的妹妹和他的母亲住在家里?While her sister lives At home with his mother?是真的It is true你好,zyedo你今天早上好吗?Hello, zyed. how are you this morning? 那么你呢,jane小姐?Well and what about you, miss jane? 很好,祝你今天愉快。Very good Have a nice day, zyed.1976年3月3日,星期二Tuesday march 3,1976.-你好,francois -你好,bernard-hello, francois - hello, bernard Bernardo, "leopard."" Bernardo, "leopard." 你好吗,gary?How are you, gary?-bernardo, “leopard."-坐下,bernardo.-bernardo, "leopard." - sit down, bernardo.别动,否则我就开枪了 Don't move, or i'll shoot. 你懂吗,你懂吗Do you understand, do you understand.Gary!Gary!不动!不要说话!Nothing moves! do not talk!索马里边界。现在!Somali border. Right now!是YesGary!Gary!Gary!Gary!-你们班有多少人还没到?-四个人-how many have not arrived in your class? - four people.-你呢?一切。-how about you? - everything. 一母 o-mother, please - i come. Sir?我们不去上学?Sir? We don't go to school?闭嘴Shut up听这个!都坐下!Listen this! all sit down!没有声音!No sound!如果不是If not.如果你慢下来,你会死的If you slow down, you will die.如果你停下来,你会死的If you stop, you will die.快点。Hurry up.别让他们挡住你的视线Don't let them block you快!Faster!快!Faster!关闭边框!关闭Close the border! Closed明白了,兄弟,关门!Understood, bro, close the door! 不!不!白 ♥痴♥!Not! not! idiot!不要关闭边框!Don't close the border!起立Stand up.别浪费我的时间了Don,t waste my time.过来Come here儿童Children你看到士兵了吗?Did you see the soldiers?送他们走Send them away.现在!Now! do you understandOkOk-马上!好的。-right now! - ok.15分钟战争15 minutes of war根据真实故事改编Based on true story.好吗?Is it good?-别着急,亲爰的-但这很疼-take it easy honey - but it hurts a lot我把它放在我身上,说如果它疼I put it on me, say if it hurts-他们在干什么?一一什么?-what are they doing? - what?他们操作错了!They operate the wrong side!父亲在说谎Father is lying父亲从未患过阑尾炎。Father never suffered appendicitis.这么说爸爸还是个孩子?So father is still a child?-右。-就这样吗?-right. - so like that?你们是孩子吗?Are you children?gerval 吗?Mr. gerval? there is a telephone.-这是采取的。一一谢谢-this is taken. - thanks谢谢thank you是吗?Yes?好的,谢谢。Ok, thank you.皮埃尔,我是安德烈。Pierre, this is andre.联♥系♥IOrCa, campere 和 Iarrain Contact lorca, campere and Iarrain.DadahDadah21名人♥质♥均为儿童21 hostages All are children.被三四个恐♥怖 ♥分 ♥子 ♥逮捕Arrested by three Or four terrorists.-在法国和索马里边界之间-有请求吗?-between the borders of france and Somalia - is there a request? 法国即将下台France to step down以及释放政♥治♥犯。And freeing political prisoners.没有什么新东西,没有什么是可以接受的There is nothing new, nothing is acceptable.三个孩子都是美国公民Three children are american citizens这就是为什么美♥国♥佬♥逼我们的原因。And that's why the yankees They force us.他们将派军事顾问威胁我们采取行动They will send advisors Military to threaten us into action我已经触摸了一般的favrart,I have touched general favrar武警总指挥。Commander of the armed forces.他们会离开They will leave但是他们什么也不做But they won't do anything-为什么?-大部分孩子来自总部-why? - most children Coming from their headquarters.可以理解That is understandable.他们会怎么做?And what will they do?用武器和刺刀入侵?Invade with weapons and bayonets?这不是他们的专长It's not their expertise总统顾问怒不可当The president's advisor was angry and angry如果我们谈判,我们就会变成懦夫。If we negotiate, we will become cowards.如果我们进攻,我们会让被杀的孩子进入报纸。And if we attack, we will Make the children killed get into the newspaper.-也许是我们的错。-maybe it's our fault. - and?你以平民身份前往开罗,以转移媒体的注意力。You go to cairo as a citizen Civilians to divert the attention of the press.在那里你会遇到一个车队There you will meet a convoy等待订单If you wait for the order.你需要证明什么是"speciaYou need to prove That what is "special".来自您的“特殊单位”From your "special unit"OkOkMichelle?Michelle?-美国顾问呢?-你自己想-what about american advisers? - you think for yourself别忘了你是为共和国工作的Don't forget you work For the republic.和共和国And the republic.Is us.Is us.你在看?You see in?你觉得他会同意吗?Do you think he will say yes?我在我的果子狸中找到了它I found it in my civet其实我今晚要和cecile共进晚餐Actually i will have dinner With cecile toni