Parks and Recreation《公园与游憩(2009)》第二季第五集完整中英文对照剧本.docx
今天我们要迎来一个Today we are welcoming a delegation姐妹城市公园部的代表团from the Parks Department of our sister city,委内瑞拉的BoraquaBoraqua, Venezuela.我们和市长的合影在明天下午3点Our photo-op with the mayor is tomorrow at 3:00 p.m.所以我尽快需要你们的着装建议So, I'm gonna need your suggestions about my wardrobe ASAP.我说过了金亮片运动裤I told you, gold sequin sweatpants.还有各位记住委内瑞拉是个穷国家Also, remember, everyone, Venezuela is a poor country.这些人没有习惯These men are not used to the wealth我们印第安纳中部富有和浮华的生活and flash that we have here in central Indiana.我们未来两天的唯一任务Our only job over the next two days就是让这些人有家的感觉is to make these men feel at home.是的我有点紧张Yes, I am a little nervous.Pawnee历史上与外国访客的交际都有点棘手Pawnee has kind of a tricky history with welcoming foreign visitors.野牛未知但时过境迁But things have changed.我们的客人会住在汽车旅馆当然Our guests are gonna stay in a motel, for sure.公园 与 游憩 公园 与 游憩 公园 与 游憩第2季第5集第2季第5集哦天万一他们不说英语怎么办Oh, God! What if they don't speak English?APriI你懂西班牙语对吧April, you know Spanish, right?你把自己埋在工作里因为你的个人生活不快乐哦好太棒了Oh, good. Excellent.我妈是波多黎各人所以我的性格才如此活泼多彩My mom's Puerto Rican. That's why m so lively and colorful.哦天啊他们来了好的各位整理一下Oh, my God. Here they are. Okay, everybody, clean up.衣服理好所有人就好Jerry放吧Pull your thing up. Everyone, just be. Good. Jerry, hit it.这是我的心血我安排了整个旅程This is my baby. ve put this whole trip together,我跟你说啊and let me tell you something.真的不容易你知道吗It's not been easy, you know?如何在48小时的旅行里融进Pawnee的全部How do you fit all of Pawnee in a 48-hour visit?我必须从行程中去掉摇滚保龄馆I had to drop the Rock and Roll bowling alley from our itinerary.那是我人生中最难打的电♥话♥之一That was one of the most difficult phone calls ve ever had to make.你们好来自委内瑞拉Boraqua伟大的公园部门的杰出代表Hello, most excellent representatives of the great Parks Department of Boraqua, Venezuela. 我是公园与娱乐部门副主任I am Deputy Director of Parks and Recreation, 以及大坑美化部门临时子委员会主席Leslie Knope and Chairwoman of the Departmental Ad-Hoc Sub-Committee for Pit Beautification, LeslieKnope.幸会It's a pleasure to meet you.我是公园部门副行政长官m Vice-Director Ejecutivo del Diputado del Departamento de Parques,Raul Alejandro Bastilla Pedro de Veloso de MaldonadoRaul Alejandro Bastilla Pedro de Veloso de Maldonado.我是Tomm Tom.这些是我的同事小喷泉部部长Antonio Rivera-FoncescaThese are my colleagues, Antonio Rivera-Fonseca, Minister of Small Fountains. 篱笆管♥理♥员♥ Elvis CorrejaAnd Elvis Correja, Administrator of Hedges.这位是And he is?不用关注他Pay no attention to him.他是我们的实习生Johnny他没有价值He's our intern, Johnny. He is worthless.我们一路过来很累了We are quite tired from our trip.能让你们的佣人帮忙拿下行李吗Could you have your servant collect our bags, please?他叫我啥-Tom拜托What'd he call me? - Tom, please.文化差异记得吗做个好东道主为我牺牲下吧It's a different culture, okay? Just be a good host. Do this for me?好吧Fine.好的我们派我们可悲的佣人小伙Yes. We will get our pathetic servant boy取你们的行李去吧小伙to fetch your luggage. Go, boy!我知道你们旅途劳累Now, I know you gentlemen had a long flight,但我为你们准备了一个欢迎宴会but I have prepared a welcome party in your honor.棒极了我喜欢宴会Excellent. I like to party.我的任务就是满足你们的所有需求Well, my job is to see to your every need.我们就选择自己想要的女人吗Do we just select the woman we desire?我选哪个大个黑妞吧I will take the large black one.有点意思-什么Interesting choice. - What?你们有那种印着可挑选女人照片的花名册吗Do you have some kind of book with photos of the women available to us? 如果没有我也选择哪个性感黑妞If not, I will also take the sexy black one.我一点都不惊讶我去过南美I am not surprised at all. ve been to South America.我在那吃遍天下I did very well there.我觉得可能有点沟通问题I think there might've been a translation problem.我说的宴会是不包含性♥交♥易的那种When I said party, I meant one that did not include sex for pay.包含吃喝跳舞那一类的But one that had food and drink and dancing, that sort of thing.所以没有女人吗So, no women?没有No.开场有点奇怪Off to kind of a weird start.我们有太多可以互相学习的地方了We have so much to learn from each other.你们吃什么鸟类呢What kind of birds do you guys eat?鸡Chickens.我们也是太神奇了Us, too! Amazing.这是什么What is this?水哦抱歉"agua"Water, m sorry. Agua.在我们国家政♥府♥官员只喝瓶装水In our country, government officials drink only bottled water.我可以向你保证这杯水很安全I can assure you that that water's very safe to drink.不瓶装的谢谢送那个小伙去No. Bottled, please. Send the boy.Tom 去买♥♥水Tom, go get water.Leslie不是吧Leslie, come on!辛苦费Foryour troubles.这就去老大You got it, Chief.在委内瑞拉政♥府♥实习的机会可是香悖悖你肯定很有关系吧是我很有权力大家都很怕我嘿APriI你能来帮我一下Hey, April, can you help me out a second.走开JerryGo away, Jerry.好吧Okay.看到了吧这是 Hugo Chavez 在 1992 年的社♥会♥主♥义♥革命中用过的 枪的金制复♥制♥品This is a gold plated replica of the gun Hugo Chavez used in the 1992 Socialist revolution.作为礼物It is a gift.这把枪真的象征这我们两国日益增长的和平友谊This gun truly symbolizes the blossoming peace between our two nations.外交的关键在于送礼A key aspect to diplomacy is gift-giving.礼物必须好到显示对来宾的尊重The gift has to be nice enough to