Tracker《寻宝侦探(2024)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
寻宝侦探前情提要Previously OnTracker.你干的是悬赏的活对吗You collect rewards, right?唯利是图者A mercenary?不能这么说我更喜欢“赏金主义”这个词No, I prefer the term ,rewardist' actually.真的有这个词吗Is that a term?我的童年有点My childhood was, um.不寻常unusual.我的父母都是伯克利大学的教授Both my parents were professors at Berkeley, 直到我爸出事了till there was this incident with my dad.他带我们远走高飞So he took us to live off the grid.一天晚上我妈妈出门去了One night my mom was out.我们必须得走了他们要来了We have to go now. They're coming.我们不能丢下妈妈不管We can't go without Mom.你永远都不能反驳我You never contradict me!嘿放开她Hey, get off her.爸等一下Dad, wait. Dad!不不No. No!拉塞尔你做了什么Russell, what did you do?!拉塞尔打电♥话♥来了Russell called.你和你哥哥谈过了吗You spoke with your brother?妈妈如果关于拉塞尔或者爸爸Mom, if there's something that you know有什么事是我需要知道的about Russell or Dad that I should know,我需要你告诉我I need you to tell me.屏蔽那个号♥码忽略他Block that number. Ignore him.嘿妈妈我尽快赶来了Hey, Mom. I came as fast as I could.带我去看Showme.你谁都没看到吗You didn't see anybody?没看到No.为什么会有人闯入爸爸的办公室Why would someone break into Dad's office?我不知道I don't know.有什么不见了吗Anything missing?没有我认为是没有No, not that I can tell.我反应过度了I overreacted.我不该给你打电♥话♥I shouldn't have called you.警长说这一带有入室盗窃案件Sheriff said there'd been break- ins in the area.可能只是孩子而已Probablyjust kids.爸爸的每件东西都有其特定的位置对吗Dad always had a place for everything, didn't he?那样放也不是不可以Well, that's one way of putting it.我第一次比他先到达山顶First time I beat him to the top.你那时是那么的自豪You were so proud.我非常肯定是他让我赢的I was positive that he let me win.曾经让我抓狂Used to drive me crazy.你应该装上摄像头You should get cameras.然后被监视吗不了谢谢And be spied on? No, thank you.真的没那个必要No need for it, really.我非常抱歉打扰你了m sorry I bothered you.没问题No problem.我很高兴我在附近m glad I was nearby.你不接电♥话♥吗Aren't you gonna take that?可能只是工作上的事It,s probably just work.是泰迪-接吧Teddi. - Take it.嘿泰迪Hey, Teddi.你觉得一趟去往蒙大拿的旅程怎么样How do you feel about a nice drive to Montana?蒙大拿Montana?去吧Go.好好我明天早上再给你打电♥话♥Yeah. Yeah. Why don't I call you tomorrow morning 你到时再告诉我详细信息谢了and get the details. Thanks.我没事你现在就可以走了m fine. You can go now.不我觉得我还是在这过夜比较好Nol I think d feel better if I spent the night.有人悬赏三万五千美元So, 35,000 is offered for information寻找杰克逊昌的下落as to the whereabouts of Jackson Cheong,二十七岁age 27.蒙大拿米苏拉的一名会计Works as an accountant in Missoula, Montana.他的父母发起的悬赏马克和伊顿The reward was posted by his parents, Mark and Eden.这是你们儿子杰克逊最近的照片吗Is this a recent photo of your son Jackson?大约一年前的About a year ago.他在图书馆做志愿者He was volunteering at the library.免费税务建议Free tax advice.杰克逊有点内向Jackson was a bit shy,出去和人们接触对他大有裨益so it was good for him to get out and meet people.你说他遇到了一个女人You say he met a woman?丽贝卡史密斯Rebecca Smith.那是多久之前的事了How long ago was that?大约两个月前About two months ago.你们有她的照片吗There a photo of her?你能看得出来You can say it.她对他来说太老了She's too old for him.至少老了二十岁20 years, at least.你儿子已经二十七岁了他是个成年人Your son's 27 years old, he's an adult.如果你想找一个人点醒他If you're looking for someone to tell him他应该和什么样的人谈恋爱who he can and cannot fall in love with, 我不是你们要找的人-不是那样的m not your guy. - It's not that.他失踪了He's missing.辞掉他的工作取消了他的手♥机♥Quit his job, cancelled his cell phones,离开了他的住处left his apartment,还清空了他的银行账户and emptied his bank accounts.你们认为他遭遇了什么事情-希望没什么You think something happened to him? - Hopefully it's nothing, 希望我们只是反应过度了and we're just overreacting.他是我们唯一的孩子He's our only child.我们试过自己找到丽贝卡史密斯We tried to track down Rebecca Smith ourselves,但网上没有任何关于她的信息but there's nothing online.我们甚至找不到她工作的地方We can't even figure out where she works.你们为何这么确定他现在和她在一起What makes you so sure he's with her now?我们最后一次和他说话时他们就在一起Well, he was with her the last time we spoke to him.我不知道该怎么说我猜他们是私奔了吧I don't know how to say it, he's takenwith her, I guess.杰克逊遇到那个女人的那一刻起他就变了一个人The moment Jackson met that woman, he changed.不再回我们电♥话♥Stopped returning our calls,错过家庭晚餐missing family dinners.他的会计事务所打电♥话♥来找他And his accounting firm called looking for him在他放了一些客户的鸽子之后after he missed a few clients' meetings.两周后他辞掉了他的工作人间蒸发了And then two weeks later, he quit his job and vanished.你们还记得什么吗Anything else you can recall?我们上次见他的时候他看起来很累Last time we saw him, he looked tired.像是几天没合眼了Like he's been up for days.他说他在给丽贝卡做些事He said he was doing some work for Rebecca.当我问起是什么事的时候他说When I asked him what it was, he said it was是那种不能公之于众的事the kind that people can't find out about,否则他会陷入麻烦that he could get in trouble for.知道那究竟是什么事吗Any idea what that might be?我觉得丽贝卡让他帮她做假账m thinking this Rebecca has him cooking books或者洗钱他不是他自己了or laundering money. He wasn't himself.他遇到了一些很糟糕的事Something bad has happened to him.我有这种直觉I just know it.鲍比Bobby.丽贝卡史密斯你在逗我吗Rebecca S