Parks and Recreation《公园与游憩(2009)》第六季第十七集完整中英文对照剧本.docx
哦宝你真的是疯狂了Aw, babe, you've gone crazy.唯一让我疯狂的事情是一条优美的The only thing I am crazy about is a magnificent, 怀孕的魔鬼鱼名叫Ann Perkins pregnant manta ray named Ann Perkins.我在为我们下个电♥话♥给聊天话题排序I am ranking topics of conversation for our next phone call.你的最好朋友住在另一个蠢州的最坏部分就是话题真的会堆成山The worst part about your best friend living in another stupid state is the topics really pile up.你觉得哪个优先权应该更高What do you think should be higher priority?无限围巾还是我值不值得订阅Showtime频道Infinity scarves or whether or not it's worth it for me to get Showtime?这真的有必要吗Is this really necessary?她搬家的时候我们互相保证When she moved, we promised each other我们应该每天聊天而我们真的落后进度了that we would talk every day, and we've really fallen behind.我知道你的女性朋友们对你非常重要但是I know your female friends are very important to you, but我总能当个好聊天对象啊m always a good sounding board.我是说我也可以聊一下I mean, I can talk about”桑德拉布洛克的裙子长度”啊Sandra Bullock skirt length.不不宝你不能-你只会给自己丢脸的No, no, babe, you can't-you would just embarrass yourself.此外每次我开始跟你聊Plus, every time I start talking to you,五秒钟之后我就想骑在你身上了five seconds later, I want to jump your bones.哦那我们做那个吧-你看我就是这个意思Oh, let's do that instead. - See, that's what m talking about.是啊行我们来吧好-是是是Yeah, okay, let's do this. Okay. - Yeah, yeah, yeah.公园与游憩公园与游憩第6季第17集第6季第17集接下来是联合演唱会事宜On to the unity concert.Ben要和帐篷人员会面敲定交易Ben is meeting with the tent people to finalize those deals.April和Donna要帮我搞定商户位置规划April and Donna will be helping me with the vendor location charts, 而我会和测量员见面商量演唱会场地and I will be meeting with the surveyors about the concert grounds. 我想志愿自己参与公园测量活动I would like to volunteer to do the park survey myself.哇RonWow, Ron.我一直知道有一天我会影响到你I always knew there would be a day when I would get through to you 而你会爱上政♥府&hearts江作 and you would love government work.今天就是那个历史性的一天Today is that historic day.是的正是这种情况Yes. That is what has happened.在户外自己呆一整天就像是个梦一样Spending the day outside alone sounds like a dream.我爱当一个父亲但我还是想念几件事情I love being a father, but there are a few things I miss.安静噪音的缺乏Silence, the absence of noise,一个单独的瞬间不被one single moment undisturbed by the sounds 叫做玩具小医生儿童电视节目的声音打扰of a children's TV program called Doc McStuffins.已经不会有安静了There is no quiet anymore.只会有玩具小医生There is only Doc McStuffins.抱歉我迟到了Sorry m late.呃Andy要不你跟着Ron去帮助他Uh, Andy, why don't you go with Ron and help him?我真的不需要-前排I really don't need- - Shotgun!我抢前排我们要去哪无所谓前排I call shotgun. Where are we going? Doesn't matter. Shotgun.今天接下来所有坐车都抢前排Shotgun on all rides for the rest of the day.这辈子都抢前排任何车哈哈For the rest of my life. In any car! Ha ha!我刚对付了你们这群傻瓜I just faced you suckers!所以我们停车场见Ron回聊So I'll see you in the parking lot, Ron. Later!那个帐篷男是左撇子还是右撇子Is the tent guy left-handed or right-handed?我只想知道我的刘海要朝那边才能更优♥惠♥I just need to know which way to part my hair to get us a better price. 这是一个我在研究的商业理论It's a business theory m working on.我真不觉得这很重要挺简单的交易I really don't think it matters. Pretty straightforward deal.简单交易吗为啥不早说呢A straightforward deal? Why didn't you tell me?我没把我的简单交易软呢帽带在身上啊I don't have my straightforward deal fedora on me.我们路上得去我的储藏室停一下We gotta stop by my storage unit on the way up.嘿 LarryHey, Larry.嘿你想跟我们一起去帐篷世界吗一点公路旅行Hey, you wanna come with us to tent world? Little road trip?帐篷世界吗行啊我拿上我的午饭Tent world? Yeah, let me grab my lunch.不为啥你要邀请Larry啊No. Why'd you invite Larry?他为这个交易做完了所有文书工作他值得来啊He's been doing all the paperwork for this deal. He deserves to come.Larry用屁熏整辆车的时候记住你现在说的Remember you said that when Larry's farting up the car.Larry没那么差啊他很好的Larry isn't that bad. He's nice.实话说我不在乎谁知道我那么说过And frankly, I don't care who knows that I said that,只要没人知道我那么说过as long as no one knows that I said that.好了女士们我会在我的办公室呆1到7个小时Okay, ladies, I will be in my office for one to seven hours进行我和Ann的每周聊天我带了点新鲜零食for my weekly chat with Ann. I brought some fresh snacks.而我给商户安排做了个备选方案And I made a backup plan for the vendor chart万一你知道的你们的不好in case, you know, yours isn't good.实际上你在卫生间的时候Ann打来过了Actually, Ann called while you were in the bathroom.她说出了点事她待会儿再打给你She said something came up, she'll call you later.我不知道我跟她说给你留个语♥音♥I don't know, I told her to leave you a voice mail.呃天啊为啥你让我说那些话啊Ugh! God, why'd you let me say all that?我来了 Ann的语♥音♥留言我来了m coming, Ann's voice mail! m coming!非常仔细地听我说我没被绑♥架♥Listen to me very carefully. I have not been taken.我知道我没空的时候那总是你第一个恐惧的I know that's always your first fear when m not available,绑♥架♥但这不是一个Liam Neeson飓风营救的场景but this is not a Liam Neeson Taken scenario.那就是他们会让你说的话That's exactly what they'd make you say.还有没人让我这么说Also, no one's making me say this.我是个自♥由♥的女性 没被绑♥架♥只是做我自己的事情I am a free woman, untaken, simply going about my business.我只是得走了出了点事我爰你我待会儿打给你I just have to run