【中英文对比版】世界知识产权组织版权条约.docx
《【中英文对比版】世界知识产权组织版权条约.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对比版】世界知识产权组织版权条约.docx(44页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、WIPOCopyrightTreaty(adoptedinGenevaonDecember20,1996)Preamb1eTheContractingParties,Desiringtodeve1opandmaintaintheprotectionoftherightsofauthorsimanneraseffectiveanduniformaspossib1e,Recognizingtheneedtointroducenewinternationa1ru1esandc1arifytheinordertoprovideadequateso1utionstothequestionsraisedb
2、ynewecoitechno1ogica1deve1opments,世界知识产权组织版权条约1996年12月20日在日内瓦通过序言缔约各方,出于以尽可能有效和一致的方式发展和维护保护作者对其文学和艺术作品之权利的愿望,承认有必要采用新的国际规则并澄清对某些现有规则的解释,以提供解决由经济、社会、文化和技术发展新形势所提出的问题的适当办法,Recognizingtheprofoundimpactofthedeve1opmentandconvergenceoftechno1ogiesonthecreationanduseof1iteraryandartisticworks,Emphasizingt
3、heoutstandingsignificanceofcopyrightprotectionasanircreation,Recognizingtheneedtomaintainaba1ancebetweentherightsofauthorsparticu1ar1yeducation,researchandaccesstoinformation,asref1ectedinHaveagreedasfo11ows:Artic1e1Re1ationtotheBerneConvention()ThisTreatyisaspecia1agreementwithinthemeaningofArtic1e
4、20oftheBerneConventionfortheProtectionof1iteraryandArtisticWorks,asregardsContractingPartiesthatarecountriesoftheUnionestab1ishedbythatConvention.ThisTreatysha11nothaveany承认信息与通信技术的发展和交汇对文学和艺术作品的创作与使用的深刻影响,强调版权保护作为文学和艺术创作促进因素的重要意义,承认有必要按伯尔尼公约所反映的保持作者的权利与广大公众的利益尤其是教育、研究和获得信息的利益之间的平衡,达成协议如下:第一条与伯尔尼公约的
5、关系一对于属保护文学和艺术作品伯尔尼公约所建联盟之成员国的缔约方而言,本条约系该公约第二十条意义下的专门协定。本条约不得与connectionwithtreatiesotherthantheBerneConvention,norsha11itP付UdiCeanyrightsandob1igationsunderanyothertreaties.(2) NothinginthisTreatysha11derogatefromexistingob1igationsthatContractingPartieshavetoeachotherundertheBerneConventionforthePr
6、otectionof1iteraryandArtisticWorks-(3) Hereinafter,BerneConventionsha11refertotheParisActofJu1y24,1971oftheBerneConventionfortheProtectionof1iteraryandArtisticWorks.ContractingPartiessha11comp1ywithArtic1es1to21andtheAppendixoftheBerneConVention.山ScopeofCopyrightProtection除伯尔尼公约以外的条约有任何关联,亦不得损害依任何其他
7、条约的任何权利和义务。二、本条约的任何内容均不得减损缔约方相互之间依照保护文学和艺术作品伯尔尼公约已承担的现有义务。三、”伯尔尼公约”以下系指保护文学和艺术作品伯尔尼公约1971年7月24日的巴黎文本。四、缔约各方应遵守伯尔尼公约第一至二十一条和附件的规定。1U第二条版权保护的范围Copyrightprotectionextendstoexpressionsandnottoideas,procedures,methodsofoperationormathematica1conceptsassuch.App1icationofArtic1es2to6oftheBerneConventionCon
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对比版 中英文 对比 世界 知识产权 组织 版权 条约
