《孙权劝学》知识要点归纳.docx
《《孙权劝学》知识要点归纳.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《孙权劝学》知识要点归纳.docx(6页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、孙权助学知识要点归纳1 .卿(q1ng):古代君对臣或朋友之间的爱称。2 .当涂:当道,当权。3 .辞:推脱。4 .务:事务。5 .孤:古代王侯的自称。6 .治经:研究儒家经典。治,研究。经,指易诗书礼春秋等书。7 .博士:当时专掌经学传授的学官。8 .涉(sh6)猎:粗略地阅读。9 .见往事:了解历史。见,了解。往事,指历史。10.过:至八I1寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。12 .才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。13 .吴下,指吴县,现在江苏苏州。14 .阿蒙,指吕蒙,名字前加“阿”,有亲昵的意味。15 .刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。16 .大兄:长兄,这里是对同
2、辈年长者的尊称。17 .见事:认清事物。重点虚词1 .岂:难道。邪:通耶”,语气词,可译为“吗”。(孤岂欲卿治经为博士邪)2 .耳:语气词,表限止语气,可译为“罢了”。(见往事耳)3 .乃:于是,就。(蒙乃始就学)4 .孰(si):谁。(孰若孤)5 .及:到了的时候。(及鲁肃过寻阳)6 .非复:不再是。(非复吴下阿蒙)7 .更(geng):重新。(即更刮目相待)8 .而:连词,表顺承。(结友而别)通假字1“邪”通“耶”,语气词,表反问。可译为“吗”。(孤岂欲卿治经为博士邪)9 .“涂”通“途”,道。(卿今当涂掌事)古今异义1 .孤古义:古代王侯的自称。(孤岂欲卿治经为博士邪)今义:孤单,孤苦。
3、2 .博士古义:当时专掌经学传授的学官。(孤岂欲卿治经为博士邪)今义:学位的最高一级。3 .但古义:副词,只。(但当涉猎)今义:转折连词。4 .往事古义:历史。(见往事耳)今义:过去的事情。5 .及古义:到了的时候。(及鲁肃过寻阳)今义:以及。6 .过古义:至心(及鲁肃过寻阳)今义:经过。一词多义1 .当动词,掌管。(当涂掌事)副词,应当。(但当涉猎)2 .就从事。(蒙乃始就学)完成。(指物作诗立就)3 .见了解。(见往事耳)认清,识别。(大兄何见事之晚乎)4 .以介词,用。(蒙辞以军中多务)与“为”连用,“认为”。(自以为大有所益)重点句式1 .省略句省略主语。(“与蒙论议”即:“(肃)与蒙
4、议论”。)2 .倒装句状语后置。(“蒙敌以军中多务”即:“蒙以军中多务辞”。)成语1.吴下阿蒙2.刮目相待原文:孙权劝学初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙日:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。参考译文当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙用军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗?只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,
5、谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,十分惊奇地说:“依你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!“吕蒙说:“士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。把握重点1孙权劝学主要讲了孙权劝吕蒙学习的故事,孙权为什么“劝”,是怎么劝的,劝”的结果怎样?请仔细揣摩文章中人物对话的语气来谈。(1)“卿今当涂掌事,不可不学!”(语气坚决果断,神态郑重严肃,既严格要求,又充满关心、期望,希望吕蒙能胜大任。语重心长,谆谆告诫。)(2) “孤岂欲卿治经为博士邪!但耳”(
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 孙权劝学 劝学 知识 要点 归纳
