共情传播视域下中国书法国际传播路径探索.docx
《共情传播视域下中国书法国际传播路径探索.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《共情传播视域下中国书法国际传播路径探索.docx(7页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、共情雌视域下中国书法国际(制路蹒索【摘要】中国书法作为中华文化的重要内容,蕴含着中国人的哲学思想、精神追求和审美旨趣,其国际传播是推动中华文化走向世界的重要动力。随着共情传播研究在国际传播领域的应用成效不断显现,共情传播被视为国际传播工作的催化剂,以共情传播为视角思考中国书法国际传播的路径策略成为一个创新且有价值的突破点。【关键词】中国书法;共情传播;国际传播;路径探索中国书法蕴含了中国人的造字理念、哲学思想、精神追求、审美趣味,是中华文化的经典代表。哲学家黑格尔曾说:“中国书法最鲜明地体现了中国文化的精神。”1文学家林语堂认为中国书法是“中国美学的基础”2O因此,中国书法是中华文化走向世界的
2、重要内容,中国书法国际传播对提升中华文明传播力影响力具有重要意义。近年来,中国书法国际传播的研究与实践越来越受关注,但实际传播效果并不理想,主要困境在于中国书法作为一种独特的艺术形式,受制于跨文化传播中的“文化折扣”等问题,难以引起国际受众的兴趣与共鸣。“共情传播”是近几年在新闻传播领域新兴的一个学术概念,是共同或相似情绪与情感的形成、传递和扩散的过程。3共情传播有助于弥合不同文化背景受众之间的文化鸿沟,在创新助力中华文化国际传播方面具有巨大潜能。然而,以共情传播为视角探讨中国书法国际传播的研究目前还是空白。本文旨在借鉴共情传播的研究成果和实践经验,探索中国书法国际传播的路径与策略,为提升中国
3、书法国际传播效能提供参考。一、理论与借鉴:共情传播研究助力提升国际传播效能近年来,“共情”理论在传播学领域的研究与应用成为一个新方向,学界关于“共情传播”的研究热度逐年增高,主要关注共情传播的理论建构、实践策略、跨文化传播效果等,在提升国际传播效能方面提供了诸多有益参考。国内外学界从多个角度对共情传播的概念进行界定和阐释,不断丰富共情传播的理论内涵。在国际学界,共情传播(empathiccommunication)多聚焦于人际传播领域。早在20世纪末,共情传播作为一项沟通技能,在医患沟通语境中受到重视,用来指导医生在与患者交流畴关注患者的性格类型和情感状态,对患者的情感表示理解,从而提升沟通效
4、果。此外,共情传播在外语教学领域也受到关注,研究者发现跨文化沟通常受到自我刻板印象(autostereotype)和异己刻板印象(heterosterotype)的阻碍,不同的文化群体成员难以达成共情与共识,因此,有大量研究关注个体跨文化共情能力测量以及跨文化共情传播技能提升等议题。4在国内学界,共情传播理论也有丰富的研究成果。吴飞(2019)详细阐述了共情传播的理论源泉与实践模式,根据心理学研究指出共情的产生包含“情绪感染”“观点采择”“共情关注”三种成分或三个阶段,并提出通过沟通提升共情力的观点,为共情传播理论建构奠定了基础。5赵建国(2023)在已有研究基础上,对共情传播的概念进一步界定
5、,提出“共情传播就是共同或相似情绪、情感的形成过程和传递、扩散过程”6,并结合传播学研究,提出共情传播在动能和门槛方面都比共识传播更有优势。近期,越来越多的学者重点关注共情传播在提升国际传播效能方面的作用。钟新等(2023)指出跨文化共情传播在创新助力中华文化国际传播方面具有巨大潜能7;张龙等(2023)指出学界长期盛行理性主义范式,共情传播具有独特的优势8;许向东等(2023)提出共情传播基于人类共享的基本情感,有助于弥合不同文化背景的受众之间的文化鸿沟,成为国际传播工作的催化剂9o基于对国内外共情传播研究的历时性与共时性梳理,本文接下来将共情传播研究成果运用于中国书法国际传播语境中,为中国
6、书法国际传播创新传播路径、提高传播效能进行思考与探索。二、创新与探索:共情传播视域下中国书法国际传播路径(一)挖掘中外文化共通之处,引起受众情感认知共鸣在跨文化传播中,不同文化之间的差异是必然存在的,超越文化差异、寻找并理解不同文化的共通之处是实现跨文化沟通的有效道路,也是达成共情传播的前提基础。有研究指出,中国传统文化以浅层次、物质性的方式进行海外传播,对当地受众仅具有猎奇式的“吸引力”,而没有“持续力”。10因此,传播者应在深入理解中国书法文化精神内涵的基础上,通过文化比较,挖掘中国书法文化精神与受众文化背景的共通之处,帮助受众在情感上产生共鸣,在认知上实现理解。习近平主席在第七十届联合国
7、大会一般性辩论上提出的全人类共同价值,为挖掘中外文化精神与价值追求的共通之处指明了方向。以全人类共同追求的“和平”理念为例,“和”作为中国文化精神的一个重要概念,在书法文化中得到了充分体现。在文化精神上,书法追求和而不同、美美与共的境界,无论是篆、隶、楷、行、草各种书体,还是王羲之、颜真卿、张旭的不同书风,虽外在形式各有特点,但内在精神一脉相通。在审美旨趣上,书法讲究中和之美,即在合适的范围内伸张创新。明代项穆在书法雅言中有精妙的概括:“圆而且方,方而复圆,正能含奇,奇不失正,会于中和,斯为美善。”在书写心态上,书法创作讲求心平气和。孙过庭在书谱中以“志气和平,不激不厉”赞叹王羲之晚年平和的心
8、境和通达的境界。在书法国际传播中以文化共通点为窗口,打开双方精神共情的通道,满足受众更深层的需求,使受众获得精神愉悦、情感共鸣,书法文化在海外才能摆脱仅仅作为猎奇对象的命运,真正得到不同文化受众的理解与喜爱。(二)尊重国别区域受众差异,促进民心相通精准共情全球化、区域化、分众化表达,在共情传播理论与实践中备受重视。面对不同文化背景的传播对象,唯有通过分众化传播,探寻多元化情感传播模式和场景,国际传播中的共情才能更好地实现。11因此,中国书法国际传播者应加强对区域国别、文化心理、受众群体的研究,调查了解当地文化特点和目标受众心理,找准书法与当地文化和目标受众的情感连接点,从而触发共情的产生。首先
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 传播 视域 中国 书法 国际 路径 探索