有限责任公司章程的中英对照.docx
《有限责任公司章程的中英对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《有限责任公司章程的中英对照.docx(28页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、Artic1esofAssociationfor1imited1iabi1ityCompany第一章总贝!Chapter1Genera1Provisions第一条本章程根据中华人民共和国企业法、深圳经济特区有限责任企业条例和有关法律法规,制定本章程。Article 1 Theseartic1esareformu1atedinaccordancewiththeCompany1awoftheP.R.C.ztheRegu1ationsofShenzhenSpecia1EconomicZoneon1imited1iabi1ityCompanies,andre1evant1awsandregu1atio
2、ns.第二条我司(如下简称企业)的一切活动必须遵守国家的法律法规,并受国家法律法规的保护。Article 2 Thecurrentbusiness(hereinaftertheCompany)sha11conducta11activitiesinaccordancewithstate1awsandregu1ations,andsubjecttotheprotectionthereof.第三条企业在深圳市工商行政管理局登记注册。Article 3 TheCompanyisregisteredwithShenzhenIndustria1andCommercia1AdministrationBure
3、au.名称:Companyname:JiandeDijiaTexti1esCo.,1td.住所:Domici1e:Huang1iyangindustria1ZonezQiantantownzJiandezZhejiangzChina第四条企业经营范围为:纺织品的生产,销售,经营货品进出口。Article 4 BusinessscopeoftheCompany:Production,sa1eandoperationoftexti1esforimportandexport,butthestate1imitthecompanytooperateorprohibittheimportandexport
4、ofgoodsandtechno1ogyexcept.经营范围以登记机关核准登记的为准。企业应当在登记时经营范围内从事活动。Thebusinessscopeasapprovedbytheregistrationauthoritywi11befina1andva1id.TheCompanysha11conductbusinesswithintheapprovedbusinessscope.第五条企业根据业务需要,可以对外投资,设置分企业和办事机构。Article 5 TheCompanymay,accordingtoactua1deve1opment,makeinvestmentandestab
5、1ishbranchesandofficesinforeigncountries.第六条企业的营业期限为二十年,自企业核准登记注册之日起计算。Article 6 ThebusinesstermoftheCompanyis20yearsca1cu1atedfromthedateofregistration.第二章股东Chapter2Shareho1ders第七条企业股东共2个,名称与住所如下:Article 7 TheCompanyhastwoshareho1dersintota1,namesanddomici1esasindicatedbe1ow:股东名称Nameofshareho1der地址
6、domici1e第八条股东享有下列权利:Artic1e8Theshareho1derssha11havethefo11owingrights:(-)有选举和被选举为企业董事、监事的权利;(1) toe1ectandbee1ectedasdirectorandsupervisoroftheCompany;(二)根据法律法规和本章程规定规定召开股东会;(2) toho1dshareho1dersmeetinginaccordancewith1aws,regu1ations,andtheseArtic1es;()对企业的经营活动和平常管理进行监督;(3) tosupervisethebusiness
7、activitiesanddai1ymanagementoftheCompany;(四)有权查阅企业章程、股东会会议记录和企业财务会诺匚报,对企业的经营提出提议和质询;(4) toconsu1ttheCompanysartic1esofassociation,minutesofshareho1dersmeetings,financia1&accountingreports,andtoraisesuggestionsandinquiriesfortheCompanysoperation;(五)按出资比例分取红利,企业新增资本时,有优先认缴权;(5) toreceivedividendinprop
8、ortiontocontributedcapita1,andtohavepriorityovercontributionofincreasedcapita1;(六)企业清盘解散后,按甲、乙双方达到的协议执行;(6) toimp1ementtheagreementreachedbyandbetweenPartyAandPartyBinthecaseofwinding-upordisso1utionoftheCompany;(七)企业侵害其合法利益时,有权向有管辖权的人民法院提出规定,纠正该行为,导致经营损失的,可规定予以赔偿。(7) (when1awfu1rightsbeingcompromis
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 有限责任公司 章程 中英对照