笔译(翻译)服务协议书.docx
《笔译(翻译)服务协议书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《笔译(翻译)服务协议书.docx(3页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
笔译(翻译)服务愤议书2023笔译(翻译)服务愤议书正文内容甲方:乙方:根樨有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方愤商一致,签订本合同,以资共同信守。一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保瞪译文翻译质量进行翻译。乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并愤商解决。四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。五、本癌议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。七、其他本合约双方签字盖章后生效;此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方愤商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;本合约自签约之日起生效。甲方(盖章):乙方(盖章):代表(签字):代表(签字):联系重:联系重:年一月_B年一月日签订地点:签订地点:笔译(翻译)服务愤议书.docx笔译(翻译)服务愤议书正文内容结束。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 笔译 翻译 服务 协议书