李商隐《锦瑟》(五版英译).docx
《李商隐《锦瑟》(五版英译).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李商隐《锦瑟》(五版英译).docx(3页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、李商隐锦瑟(五版英译)锦瑟是唐代诗人李商隐的诗作。作者在诗中追忆青春年华,伤感自己不幸的遭遇,大量借用庄生梦蝶、杜鹃啼血等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,寄托了悲慨、愤懑的心情。全诗词藻华美,含蓄深沉,情真意长,感人至深。锦瑟唐李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。TheSadZitherWhyshou1dthezithersadhavefiftystrings?Eachstring,eachstrainevokesbutvanishedsprings:Dimmorningdreamtobeab
2、utterf1y;Amorousheartpouredoutincuckoo,Scry.Inmoon1itpear1sseetearsinmermaid,Seyes;Withsunburntmirth1etb1uejadevapourrise!Suchfee1ingcannotbereca11edagain;Itseemed1ong1oste,enwhenitwasfe1tthen.Jewe11edZitherVainarethejewe1edzither*sfiftystrings:Eachstring,eachstop,bearsthoughtofvanishedthings.Thesag
3、eofhis1ovedbutterf1iesday-dreaming:TheKingthatsighedhissou1intoabird:Tearsthatarepear1s,inoceanmoon1ightstreaming:Jademiststhesundisti1sfromSapphireSword:Whatneedtheirmemorytoreca11today?Adaywastheirs,whichisnowpassedaway.TheRich1yPaintedZitherTherich1ypaintedzitherzfornoreason,hasfiftystrings,Eachs
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 锦瑟 李商隐 五版英译