《课件之《陋室铭》第二课时(七下第四单元).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《课件之《陋室铭》第二课时(七下第四单元).docx(4页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、海堤课件之陋室铭第二课时(七下第四单元)陋室铭翻译逐句整理唐,刘禹锡,刘禹锡集1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。山不一定要高,有仙人(居住)就有名。水不一定要深,有龙(居住)就显得神异。2、斯是陋室,惟吾德馨xTn。这是简陋的屋舍,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)O(馨:能散布很远的香气,这里指德行美好。)3、苔痕上阶绿,草色入帘青。苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。(绿:使绿,青:使染上青色。使动用法。)4、谈笑有鸿儒,往来无白丁。说说笑笑的是博学的人,来来往往的无没有功名的人。(白丁:平民,指没有功名的人。)5、可以调素琴,阅金经。平时可以
2、调弄不加装饰的琴,阅读佛经。6、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。没有世俗的乐曲扰乱心境,没有官府公文劳神伤身。(丝:指弦乐器,竹,指管乐器,丝竹,指世俗的乐曲。之:主谓间助词,不译。形:形体,躯体。)7、南阳诸葛zhQg即庐响,西蜀shU子云亭。诸葛亮隐居南阳住的草庐,扬子云在西蜀的屋舍。8、孔子云:何陋之有?孔子说:“这有什么简陋的呢?”(之:助词,倒装的标志。)陋室铭宋刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无窠牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭,孔子云:“何陋之有?”译文山不一定有多高,
3、有了仙人居住就有名。水不一定要有多深,有了龙居住就灵异了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。苔葬碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。1可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:”有什么简陋的呢?注释1 .在:在于,动词。2 .名:出名,著名,因一而著名,名词作动词。3 .灵:显得有灵气,名词作动词。4 .斯是陋室:这是简陋的屋子。斯:此,这。是:表判断。陋室:简陋的屋子。5 .惟吾德馨:只是我(住屋的人)的品德高尚(就不感到简陋了)
4、惟:只。吾:我,这里指住屋的人自己。馨:香气,这里指品德高尚。6 .苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长上台阶;草色青葱,映入帘里。说明来拜访刘禹锡的人少。草色入帘青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心态,渲染了恬静的气氛。上:动词,长到,蔓到。7 .鸿儒:即大学问家,这里指博学而又品德高尚的人。鸿:大。儒:旧指读书人。8 .白丁:平民,这里指没有什么学问的人。9 .调素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的古琴。1().金经:指用泥金书写的佛经。即金刚经。11 .丝竹:指琴瑟、箫管等乐器,这里指奏乐的声音。“丝”指弦乐器,竹指管乐器。这里指音乐。12 .之:助词,不
5、译。用在主谓间,取消句子的独立性。13 .乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使乱,扰乱。14 .案牍(du):官府的公文。15 .劳形:使身体劳累(使动用法)。劳:形容词的使动用法,使劳累。形:形体、身体。16 .南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。17 .南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐,简陋的小屋子。18 .孔子云:孔子说,云在文言言中一指都指说。19 .何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢?语见论语子罕:“子欲居九夷,或曰;陋,如之何?子曰:君子居之,何陋之有?”孔子认为,九夷虽然简陋,但是有君子住在那里,就不简陋了。本文只用“何陋之有”,兼含着“君子之居”的意思。此处引用孔子的话证“陋室”说明“有德者居之,则陋室不陋。”与前文”斯是陋室,惟吾德馨遥相呼应。把个“陋字彻底翻了过来,达到“不陋”的最完美的境界,这是全文的点睛之笔。突出表明了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。