柳永《蝶恋花 凤栖梧伫倚危楼风细细》(中英文互译).docx
《柳永《蝶恋花 凤栖梧伫倚危楼风细细》(中英文互译).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《柳永《蝶恋花 凤栖梧伫倚危楼风细细》(中英文互译).docx(5页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、柳永蝶恋花/凤栖梧伫倚危楼风细细(五版英译)蝶恋花/凤栖梧伫倚危楼风细细是宋代词人柳永的词作。上片写登高望远引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度。蝶恋花/凤栖梧伫倚危楼风细细宋柳永伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。TheButterf1y1ovesTheF1owersIn
2、so1itudeI1eanAgainsttheruinedtower.Softbreezesb1ow.ButhopehasreacheditsendInpartinggrief.TheborderoftheskyBegetsdarknight.Theg1owofhi11s:ThehueofgrassHaveinterming1edinthedusk.MythoughtstononeareknownAshereIrestAgainsttheba1ustrade.Sha11Ithenmad1ydrink,Andsingbeforethewine?Theboundaryofb1issIsjoy1es
3、ssti11.Mygird1egrowsToospaciousasmyformDiminishes.Unti1theendMy1ovewi11neverchange.ForyouIpine.Tieh1uanHuaA1one,1eaningonthehighba1conyinasoftbreeze,IgazeasfarasIcan,aspartingsorrowDark1ygrowsfromthehorizon.Inthefadingsunthat1ightsupthegrassandthehi11s,NooneunderstandswhyIstandhere,1eaningontherai1s
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 蝶恋花 凤栖梧伫倚危楼风细细 柳永蝶恋花 凤栖梧伫倚危楼风细细中英文互译 柳永 蝶恋花 凤栖梧伫倚 危楼 细细 中英文