李白《将进酒》(三版英译).docx
《李白《将进酒》(三版英译).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李白《将进酒》(三版英译).docx(6页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、李白将进酒(三版英译)将进酒是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的七言歌行。诗中交织着失望与自信、悲愤与抗争,体现出诗人豪纵狂放的个性。全诗情感饱满,喜怒哀乐奔涌迸发如江河流泻,且起伏跌宕,变化剧烈。手法上多用夸张,结构上大开大阖,充分表现出诗人的洒脱豪放。将进酒李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人
2、何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼J1W出换美酒,与尔同销万古愁。DrinkingYouaToastCan,tyouseeYe11owRiverswatercomesfromtheskyzRushesintotheseaandneverreturnstotheeye?Can,tyouseeintheha11high,You1ookintothemirror,bright,Findingtoyoursurprise,Inthemorningyourhairissi1kb1ack,Butintheeveningitturnssnow-white?So,whenin1ifeyouares
3、uccessfu1,Youshou1denjoyyourse1ftothefu11,Anddon,t1etyourgo1dengob1etemptyundermoon1ight.Godhasgivenmeta1ent,Ishou1duseittomyheart,scontent.Moremoneywi11cometomewhenitisspent.Cookasheep,ki11acowz1etushaveagoodtimerightnow.Weshou1ddrinkthreehundredgob1etswithoutmakingarow.CenFuzi,DanQiushengzDearfrie
4、ndsofmine,Idrinkyouatoast,P1easedrinktoyourutmost.1etmesingyouasong,P1ease1istentomea1ong:Wea1thandhonoursarenothingbutjunk,Ion1ywishtogetdrunkandnevertobeawake.Sinceancienttimessaintsandsageshavebeenobscure,On1ygooddrinkersremainfamous,tobesure.Once,PrinceChengaveabanquetatTemp1ePing1e,Spenttenthou
5、sandgo1dencoinsforacaskof1iqueurJustforhappinessandjoy.Whyshou1dthehostsaymoneyistootight.Ca11outtheboy,withmygaudysteedanddearfurcoat,Tobuysomegoodwine,Anddrinktogetherwithyoutoquencheterna1griefandTore1ievea1ong-suppressedsigh.InvitationtoWineDoyounotseetheYe11owRivercomefromtheskyzRushingintothes
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 将进酒 李白 进酒 三版英译