课程教学大纲2015-2016学年第二学期(1).docx
《课程教学大纲2015-2016学年第二学期(1).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《课程教学大纲2015-2016学年第二学期(1).docx(1页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
课程教学大纲(2015-2016学年第二学期)课程名称:本科高年级口译训练(Ate1ierCr1nterP怕tation)授课教师:邵炜电子邮箱:二、教学内容及安排(可根据内容多少调整表格大小;作业须包括提交作业的时间和方式,该信息主要目的是帮助学生合理安排时间)周次时间教学内容作业1-22016:(3.1-3.13)法译汉:选择性注意-信息的获取听力训练+选择性注意3-4(3.14-3.27)法译汉:核心信息的提取听力训练+关键词5-6(3.28-4.10)法译汉:逻辑记忆听力训练+逻辑记忆7-8(4.11-4.24)笔记概要笔记符号训练9-10(4.25-5.8)汉译法:关键概念处理专业概念的搜索11-12(5.9-5.22)汉译法:主次信息处理复句的简化练习13-14(5.23-6.5)汉译法-文脉处理逻辑串联练习15-16(6.6-6.19)总结:汉-法-汉比对练习三、教学要求第7-8周后需要专题和术语准备四、授课方式(翻译操演+技巧总结)五、采用教材1 .必读书目:汉译法教程-教你从容地表达(外研社)2 .推荐书目:口译训练指南(高教出版社)3 .课程资源(选填):六、考核方式(需明确说明课程成绩各组合部分的百分比以及迟到、旷课、请假、迟交作业等相关政策和扣分原则;考核方式考虑形成性评价与终结性评价相结合)课堂表现与出勤+期末考核七、其它(选填)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 课程 教学大纲 2015 2016 学年 第二 学期