《文言文双文本阅读:晋侯、秦伯围郑(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文双文本阅读:晋侯、秦伯围郑(附答案解析与译文).docx(4页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、文言文双文本阅读:晋侯、秦伯围郑(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成1014题。甲晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军沱南。夜缱而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,移以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之簿也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何庆之有?既东学郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所
2、与,不知;以乱易整,不武。吾其还也J亦去之。初,郑公子兰出奔晋。从于晋候伐郑,请无与围郑,许之,使待命于东。郑石甲父、侯宣多年以为大子,以求成于晋,晋人许之。(节选自左传僖公三十年,有删改)乙晋公子重耳过,文公弗礼。文公弟叔詹日:“重耳贤,且又同姓,穷而过君,不可无礼。”文公曰:“诸侯亡公子过者多矣,安能尽礼之!”詹曰:“君如弗礼,遂杀之;弗杀,使即反国,为郑忧矣。“文公弗听。晋公子重耳反国,立,是为文公。四十一年,助楚击晋。自晋文公之过无礼,故背晋助楚。四十三年,晋文公与秦缪公共围郑,讨其助楚攻晋者,及文公过时之无礼也。初,郑文公有三夫人,宠子五人,皆以罪蚤死。公怒,溉逐群公子,子兰奔晋,从
3、晋文公围郑,时兰事晋文公甚谨,爱车之,乃私于晋,以求入郑为太子。晋于是欲得叔詹为偻,郑文公恐,不整谓叔詹言。詹闻,言于郑君曰:“臣谓君,君不听臣,晋卒为患。然晋所以围郑,以詹,詹死而赦郑国,詹之愿也。“乃自杀。郑人以詹尸与晋。晋文公曰:“必欲一见郑君,辱之而去。”郑人患之,乃使人私于秦日:“破郑益晋,非秦之利也J秦兵罢。晋文公欲入兰为太子,以告郑。郑大夫石癸日:“吾闻姑姓乃后稷之元妃,其后当有兴者。子兰母,其后也。且夫人子尽已死,馀庶子无如兰贤。今围急,晋以为请,利孰大焉!”遂许晋,与盟,而卒立子兰为太子,晋兵乃罢去。四十五年,文公卒,子兰立,是为缪公。缪公元年春秦缪公使三将将兵欲袭郑至滑逢郑
4、贾人弦高诈以十二牛劳军故秦兵不至而还晋败之于看殳(节选自史记郑世家,有删改)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.缪公元年春/秦缪公使三将将兵/袭郑至滑/逢郑贾人/弦高诈以十二牛劳军/故秦兵不至而还/晋败之于骰/B.缪公元年春/秦缪公使三将将兵袭郑/至滑/逢郑贾人弦高诈以十二牛劳军/故秦兵不至而还/晋败之于骰/C.缪公元年春/秦缪公使三将将兵/袭郑至滑/逢郑贾人弦高诈以十二牛劳军故/秦兵不至而还晋/败之于骰/D.缪公元年春/秦缪公使三将将兵袭郑/至滑/逢郑贾人/弦高诈以十二牛劳军/故秦兵不至而还晋/败之于般/11 .下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分
5、)A.敢,用于自言冒昧的谦辞,意思不同于乙文中“不敢谓叔詹言”的“敢二B.封,指“边境”,与甲文中“既东封郑”中的“封”意义和用法都不相同。C.逆,迎接,义同送东阳马生序中“寓逆旅”的“逆”,后来用“逆旅”指客栈。D.幸,是“宠爱”的意思,与鸿门宴中“故幸来告良”的“幸”意思相同。12 .下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.甲文通过烛之武详细的分析,说明灭郑对秦不利;乙文郑国使臣以“破郑益晋,非秦之利也”打动秦君。可见秦国是基于自身利益考虑方才退兵的。B.甲文以烛之武为中心叙事记言,突出其游说艺术;乙文则以时间为序全景化地展现多个历史事件,揭示了秦、晋、郑三国博弈的复杂性。C.
6、秦晋围攻郑国的原因,在郑国“无礼于晋”之外,甲文更认为是郑国卷入了晋楚两国的矛盾,而乙文则更强调叔詹与晋文公的个人恩怨。D.甲文中晋文公“不仁”“不智”“不武”的妙论,表现了其作为霸主的审时度势与开阔胸襟;而乙文中晋文公则无容人之雅量,尽显奸诈精明。13 .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。(4分)译文:(2)诸侯亡公子过者多矣,安能尽礼之!(4分)译文:14 .请根据乙文分析“晋兵乃罢去”的原因。(3分)【答案解析】10 .B11 .D(鸿门宴中“故幸来告良”的“幸”是“幸亏”的意思。)12 .C(乙文中叔詹与晋文公的个人恩怨
7、不是秦晋围郑的主因。)13 (1)如果您放弃围攻郑国而把它作为东方道路上(招待过客)的主人,外交使者来来往往,郑国可以随时供给他们缺少的资粮,对您也没有什么害处。(每个分句1分)13 (2)诸侯中路过(郑国)的逃亡公子有很多,怎能都按照礼节招待他们呢!(“亡”1分,“过者”1分,“安”1分,“礼”1分)14 .叔詹已死,无借口(1分);秦晋联盟已解,需面对(1分);公子兰已立,有好处(1分)。【参考译文】甲晋文公和秦穆公围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,而且依附于晋的同时又亲附于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在泡水的南面。在夜晚(有人)用绳子拴着烛之武从城楼上放下去,见到秦穆公,烛之武说:“秦、
8、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果灭掉郑国对您有好处,那就冒昧地用这件事情来麻烦您。然而越过别国把远方的郑国作为秦国的东部边邑,您知道这是困难的,哪里用得着灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力就相对削弱了。如果您放弃围攻郑国而把它作为东方道路上(招待过客)的主人,外交使者来来往往,郑国可以随时供给他们缺少的资粮,对您也没有什么害处。而且您曾经给予晋惠公恩惠,他答应给您焦、取这两个地方。然而他早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您所知道的。晋国,怎么会有满足的时候呢?在东边使郑国成为它的边境之后,又想扩大西边的疆界,如果不使秦国土地减少,将从哪里取得它所贪求的
9、土地呢?削弱秦国来使晋国得利,希望您考虑这件事秦伯很高兴,与郑国签订了盟约。派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,就回国了。晋国大夫子犯请求出兵攻击秦军。晋文公说:“不行。假如没有那个人的力量,就没有我的今天。依靠别人的力量,又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代和谐一致,是不符合武德的。我们还是回去吧J晋军也就离开了郑国。当初,郑国的公子兰逃亡到晋国,跟随晋文公攻打郑国,请求不要参加对郑国的包围,晋文公答应了,让他在东部边境等候命令。郑国的石甲父、侯宣多把他迎回来做太子,向晋国讲和,晋国允许了。乙晋公子重耳路过郑国,郑文公没有礼待他。文公的弟弟叔詹说:“重耳是贤
10、人,又与咱们同姓,穷途末路经过您处,您不能对他无礼。”文公说:“诸侯中路过(郑国)的逃亡公子有很多,怎能都按照礼节招待他们呢!”叔詹说:“您如果不礼待他,就杀死他,不杀,假使他返回国内,就是郑国的忧患了J文公不听从叔詹的意见。(后来)晋公子重耳返回晋国,即位了,这就是晋文公。四十一年,郑国帮助楚国攻击晋国。因晋文公当年路过郑,郑对他无礼,所以郑国背叛晋国帮助楚国。四十三年,晋文公与秦缪公共同包围郑国,讨伐郑君帮助楚国攻打晋国,以及文公路过郑君的无礼罪行。当初,郑文公有三位夫人,五个宠爱的儿子,都因罪早死。郑文公很生气,赶走了各位公子。公子兰逃到晋国,跟从晋文公包围郑国。当时公子兰事奉晋文公很恭
11、敬,晋文公十分宠爱他。他在晋国暗中活动,借机要求回郑国做太子。晋国这时想得到叔詹并杀死他。郑文公很害怕,不敢对叔詹说,叔詹听到这个情况,对郑文公说:“我曾对您说,要杀死重耳,您却不听从我的意见,晋国终于成为我国的忧患了。可是晋国之所以包围郑国就是因为我,我死了如果能救免郑国,这是我的心愿。”于是叔詹自杀了。郑人把叔詹尸首送到晋国。晋文公说:“我一定想见一下郑文公,污辱他后再离去。”郑人担心这件事,就派人私下对秦国说:“打败了郑国对晋国有好处,并非对秦国有利。”秦军听后撤军。晋文公准备送公子兰到郑国做太子,把这件事告诉了郑国。郑国大夫石癸说:“我听说姑姓的女儿是后稷的元配,她的后裔应当有兴旺的,公子兰的母亲就是她的后裔。况且夫人的儿子都已不在世了,剩下的儿子没有比得上兰贤能的。现在晋国包围郑国很急迫,晋国以公子兰回郑做太子为条件退兵,没有比这个更好的了!”于是郑国答应了晋国,与晋国订立盟约,终于立公子兰为太子,晋军才撤兵。四十五年,郑文公逝世,公子兰即位,这是郑缪公,郑缪公元年春,秦缪公派三位将军率军想攻打郑国,到了滑国,遇上郑国商人弦高,弦高诈称奉郑君之命用十二头牛犒劳秦军,所以秦军没有再继续进军就回国了,晋军在般这打败了秦军。