可行性报告-文化导入的必要性与可行性teacherzjnucn.ppt
《可行性报告-文化导入的必要性与可行性teacherzjnucn.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《可行性报告-文化导入的必要性与可行性teacherzjnucn.ppt(53页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、2008年8月:武义英语教师培训2008年8月:武义英语教师培训中小学英语教学的文化导入中小学英语教学的文化导入1. 文化导入的必要性与可行性文化导入的必要性与可行性2. 文化导入的内容文化导入的内容3. 文化导入的教学原则、方法及课堂教学策文化导入的教学原则、方法及课堂教学策略略4. 英语教师的素质和角色转换英语教师的素质和角色转换1. 文化导入的必要性与可行性1.1 1.1 语言与文化的关系语言与文化的关系语言与文化两者之间存在不可分割的关系。早在语言与文化两者之间存在不可分割的关系。早在19211921年美年美国语言学家萨皮尔就在其著作国语言学家萨皮尔就在其著作语言论语言论中指出:中指出
2、:“语言语言不能脱离文化而存在。不能脱离文化而存在。”(SapirSapir,19211921)社会语言学家认)社会语言学家认为语言是文化的载体,文化又深深植根于语言,因而学习为语言是文化的载体,文化又深深植根于语言,因而学习语言时不可忽略语言所承载的文化。语言时不可忽略语言所承载的文化。文化的概念非常广泛,就英语教学而言,它涉及到英国国文化的概念非常广泛,就英语教学而言,它涉及到英国国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。语言
3、学家认为语言是文化的载体,文化是语言的表内容。语言学家认为语言是文化的载体,文化是语言的表述内容,二者密不可分。接触和了解英语国家的文化,有述内容,二者密不可分。接触和了解英语国家的文化,有益于英语的理解和运用。益于英语的理解和运用。1. 文化导入的必要性与可行性1.2 1.2 语言教学与文化教学的关系语言教学与文化教学的关系语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民
4、族的文化有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。 同步性同步性互补性互补性兼容性兼容性1. 文化导入的必要性与可行性1.2.1 1.2.1 语言教学与文化教学的同步性语言教学与文化教学的同步性所谓同步性,一方面指文化教学与语言教学是同步进行的,在外语教学的同时进行文化教学;另一方面还指文化学得和习得机制与语言学得和习得机制是协调一致的,即我们在学得和习得了外语的
5、同时,也学得和习得了该语言所包含的文化。当然,先决条件必须是在语言教学的同时也进行相应的文化教学,正如盛炎(1990)指出的那样,在学习第二语言的时候“形成一种自我疆界”,“学习第二文化的目的就在于超越这种自我疆界,或者说扩展这种自我疆界,消除两种文化接触时所产生的障碍,使自己处于目的语国家人们的位置和思路上,达到移情的理想境界,这就获得了第二个新的自我认同。”1. 文化导入的必要性与可行性1.2.2 语言教学与文化教学的互补性语言教学与文化教学的互补性所谓互补性,是指语言教学和文化教学是互为条件、互为补充的。从互为条件上看,离开语言教学,文化教学就失去了赖以生存的物质条件,就会成为无米之炊,
6、无本之木。而脱离文化教学的语言教学便会出现“营养缺乏症”,显得“瘦弱”而“乏力”,教学内容枯燥而无法激发学生应有的学习兴趣;从能力培养上看,仅传授语言知识而不进行相应文化知识的教学,培养的学生充其量只拥有语言能力,而难以具备真正的跨文化交际能力;从相互机制看,语言教学是文化教学的基础和必要条件,而文化教学又能反作用于语言教学,拓展语言教学的深度和广度,有效提高语言教学的质量。1. 文化导入的必要性与可行性1.2.3 语言教学与文化教学的兼容性语言教学与文化教学的兼容性从教育理念上讲,所谓兼容性,是指教学过程的实施和教学目的的达成必须把语言教学与文化教学有机结合起来,使其达到“有机化合”的效果。
7、现代教育理念告诉我们,外语教学不结合所学语言的文化是一种不完全或残缺的教学,只有把语言教学与文化教学合二为一,或寓文化教学于语言教学之中,才是现代意义上的完全的外语教学。另外,从语言与文化水乳交融的固有的内在关系看,兼容是一种必然,人为地割裂则违背语言与文化关系的本质,也背离语言教学之规律。语言是“符号的文化”,是文化的一种表现形式,而文化则是包括符号文化在内的“人化”。它们之间的关系是我中有你,你中有我,既相互兼容,又相互制约,不可分离。李润新(1994)用化学公式形象比喻文化教学与语言教学的相互兼容关系:语言+文化+教师(催化剂)=语言交际能力(有机化合物)。诚然,我们认为公式中“有机化合
8、物”改为“化合物”更确切,我们也不赞同“语言交际能力”的提法,而认为使学生获得“跨文化交际能力”才是外语教学的最高目标。1. 文化导入的必要性与可行性1.3 1.3 文化导入的必要性文化导入的必要性培养跨文化交际能力的需要培养跨文化交际能力的需要语言学习需要文化底蕴的支撑语言学习需要文化底蕴的支撑有利于对本族文化的自我认识有利于对本族文化的自我认识1. 文化导入的必要性与可行性1.3.1 1.3.1 文化导入是培养跨文化交际能力文化导入是培养跨文化交际能力的需要的需要如今发达的信息技术将全球的时间和空间距离大大缩短了,使不同国家的人们开始了频繁的全球性交往,经济、贸易、科技、教育、医学、农业、
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 可行性报告 文化 导入 必要性 可行性 teacherzjnucn