《《种树郭橐驼传》翻译及知识点归纳.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《种树郭橐驼传》翻译及知识点归纳.docx(6页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、种树郭橐驼传翻译及知识点归纳一、原文郭橐驼,不知始何名。病(名词作动词,患病)偻,隆然(突起的样子)伏行,有类(像)橐驼者,故(所以)乡人号之“驼驼闻之曰:“甚善。名(名词作动词,称呼)我固(本来)当。”因(于是)舍其名,亦自谓“橐驼”云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业(意动,以为业)种树,凡(凡是)长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或(有的)移徙,无不活,且硕茂,早实(名词作动词,结实)以蕃(多)。他植者虽窥伺(暗中偷看)效慕,莫能如也。有问之,对曰:“橐驼非能使木寿(活得久)且孳(繁殖)也,能顺木之天(天性),以致(实现)其性焉尔。凡植木之性(方法),其本(根)欲舒,其培欲平
2、,其土欲故,其筑(名词作动词,捣土)欲密。既然已(通矣,了),勿动勿虑,去不复顾(回头看)。其前(栽种)也若子,其置(放在一边)也若弃,则其天者全(形容词作动词,保全)而其性得矣。故吾不害(妨碍)其长而已,非有能硕茂(使动,使长得硕大茂盛)之也;不抑耗其实(名作动,结实)而已,非有能早(使动,使早结果实)而蕃(使动,使之多)之也。他植者则不然。根拳(蜷曲)而土易,其培之也,若(如果)不过焉则不及。苟(如果)有能反是者,则又爱之太恩(深),忧之太勤。旦(名状,在早上)视而暮(名状,在晚上)抚,已去而复顾。甚者,爪(名词作动词,用指甲)其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日(名状,一天天地)
3、以离矣。虽日爱之,其实害之;虽日忧之,其实仇之,故不我若(比得上)也。吾又何能为哉?”问者日:“以子之道,移之官理(为官之理),可乎?”驼日:“我知种树而已,理,非吾业也。然吾居乡,见长人者(当官的人)好烦(使动,使繁多)其令,若甚怜(爱)焉,而卒以祸(名词用作动词,招致祸患)。旦暮吏来而呼日:官命促尔耕,勖(鼓励)尔植,督尔获,早堞而(通尔,你们的)绪,早织而缕,字(养育)而幼孩,遂(成)而鸡豚。鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飨饕(停止吃饭)以劳(慰劳)吏者,且不得暇(闲暇),又何以蕃(使动,使增多)吾生(生息)而安(使动,使安定)吾性耶?故病(穷困)且怠(懈怠)。若是(代词,这),则与吾
4、业者其(副词,大概)亦有类(类似)乎?”问者日:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术(方法)。”传(记载)其事以为(以之为,把它当作)官戒也。二、翻译郭橐驼,不知道他最初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背高高突起,弯着腰走路,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“驼”。橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着迎接雇佣他。人们观察橐驼种的树,或者移植的树,没有不成活的;而且长得高大茂盛,果实结得早而且多。其他种植的人即使暗中观察效仿,也
5、没有谁能比得上他的。有人问他种树种得好的原因,他回答说:“我并不能使树木活得长久而且长得很快,不过是能够顺应树木的自然生长规律,使它的本性充分发展而已。凡是按树木的本性种植,它的本性是:树木的树根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原来培育树苗的土,根周围的捣土要紧实。这样做了之后,就不要再动,不要再忧虑它,离开后就不再管它。栽种时要像对待子女一样细心,栽好后要像丢弃它一样放在一边,那么树木的天性就得以保全,它的本性也就能够得到充分发展。所以我只不过不妨碍它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过不抑制、减少它的结果罢了,也并不是有能力使它果实结得早又多。别的种树人却不是这样。种
6、树时,树根拳曲着,又换了生土;给树培土的时候,不是过紧就是太松。如果有能够和这种做法相反的人,就又太过于吝惜它们了,担心它太过分了;早晨去看了,晚上又去摸摸,已经离开了,又回来望望。更严重的,甚至掐破树皮来观察它是死是活着,摇动树的根部来看培土是松还是紧,这样树木的天性就一天天远去了。虽然说是喜爱它,这实际上是害它;虽说是担心它,这实际上是仇视它。所以他们种植的树都不如我。我又哪里有什么特殊本领呢?”问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终反因此
7、受到祸害。从早到晚那些小吏跑来大喊:长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早些煮茧抽丝,早些织好你们的布,养育好你们的孩子,喂养好你们的家禽牲畜!一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召唤大家。我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能增加我们的生产,使我们生活安定呢?所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?”问的人说:“不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法。”我为这件事作传把它作为官吏们的鉴戒。三、文言现象(-)通假字(1)字而幼孩(通“尔”,你们的)(2)既然已(通“矣”,了)(二)古今异义1 .不抑耗其实而已
8、古义:它的果实今义:承上文转折,表示所说的是实际情况2 .故乡人号之“驼”古义:所以;乡里今义:家乡3 .吾小人辍飨饕以劳吏者古义:地位低下的人,百姓今义:人格卑下的人()词类活用1 .病偻,隆然伏行(名词作动词,患病)2 .名我固当(名词作动词,称呼)3 .早实以蕃(名词作动词,结果实)4 .爪其肤以验其生枯(名词作动词,用指甲划破)5 .移之官理可乎(名词作动词,做官)6 .见长人者(名词作动词,治理)7 .而卒以祸(名词作动词,造成灾祸)8 .传其事以为官戒(名词作动词,作传)9 .旦视而暮抚(名词作状语,旦,在早上;暮,在晚上)10 .而木之性日以离矣(名词作状语,一天天)I1橐驼非能
9、使木寿且孳也(形作动,活得长久)12 .则其天者全而其性得矣(形作动,保全)13 .以致其性焉尔(使动,使达到)14 .非有能硕茂之也(使动,使硕大茂盛)15 .非有能早而蕃(使动,使结果早;使结果多)16 .鸣鼓而聚之(使动,使发出响声;使聚集。)17 .又何以蕃吾生而安吾性耶(使动,使繁衍生息;使安定。)18 .驼业种树(意动,以为职业)(四)一词多义1 .则(1)则其天者全而其性得矣(那么)(2)他植者则不然;则又爱之太恩(却)2 .本(1)其本欲舒(根)(2)摇其本以观其疏密(树干)(3)抑本其成败之迹(推究)3 .性(1)凡植木之性(方法)(2)能顺木之天以致其性焉尔(本性)(3)又何以蕃吾生而安吾性耶(性命)(五)特殊句式1 .判断句官理,非吾业也2 .省略句(1)苟有能反(于)是者(2)然吾居(于)乡(3)而卒以(之)祸(4)传其事以(之)为官戒3 .倒装句(1)宾语前置不知始何名故不我若也吾又何能为哉又何以蕃吾生而安吾性耶(2)定语后置凡长安豪富人为观游及卖果者4 .固定句式(1)若是,则与吾业者其亦有类乎(表揣测,大概吧)(2)不亦善夫!(表反问,不也吗)