XX区规范公共场所外语标识工作方案.docx
《XX区规范公共场所外语标识工作方案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《XX区规范公共场所外语标识工作方案.docx(7页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、XX区规范公共场所外语标识工作方案根据我市“十四五”规划有关加快推进城市国际化进行的要求,为落实市第十二次党代会关于打造高颜值、国际化城市形象品质的会议精神,按照XX市规范公共场所外语标识工作方案相关工作要求,结合我区实际,特制定XX区公共场所外语标识工作方案。一、指导思想以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,坚持以人民为中心的发展思想,贯彻落实党的二十大关于增强中华文明传播影响力的会议精神和省、市有关对外开放和城市国际化的要求,以回应人民群众及外籍人士对良好的国际化语言环境需求为导向,以建立健全工作协调机制为动力,切实提升我区公共设施服务水平和国际化形象,为优化国际营商环境作出积极贡献,
2、助力我市提升国际化水平和形象。二、目标任务在建立政府统筹、行业主管部门牵头、基层抓落实的工作协调机制基础上,结合工作实际,分阶段、分类别、有重点地开展工作,全面提升我区交通、旅游、文化娱乐、医疗卫生、商业金融等公共服务领域外语标识内容的准确性、流程的规范性。近期:协助市政府做好普及推广国家标准公共服务领域英文译写规范工作,对新设立外语标识进行分类咨询指导,对涉外活动和涉外参观点的外语标识进行协助指导,对相关领域外语标识进行自查自纠,通过线上线下多种形式发挥公众建言献策和媒体监督的作用,形成良好的工作氛围,初步实现工作机制化常态化开展。截止时间2023年12月。中期:对即将更换和使用中的外语标识
3、进行咨询指导和更换;在积累充分实践经验和数据的基础上,配合市政府起草制定XX市公共服务领域英文译写指南,主要用于指导各级组织机构和职务英文译写,全区外语标识基本规范,截止时间2025年12月。长期:配合市政府制定XX市公共服务领域英文译写规范,全面指导全区英文标识译写工作;配合市政府制定出台XX市公共场所外语标识管理规定,我区外语标识工作有法可依、有章可循。三、组织架构根据“统筹协调、着眼长效”的工作原则,成立以分管副区长为组长,各相关部门相关负责人为成员的工作领导小组,统筹协调推进我区公共服务领域外语标识规范化工作。领导小组组长:XX副组长:XX成员:区委宣传部、区政府办(区外事办)、区市场
4、监管局、区城管执法局、区教体局、区科工局、区公安分局、区民政局、区司法局、区财政局、区人社局、区自然资源规划分局、区住建局、区交警大队、区交通运输局、区商务局、区文广新旅局、区卫健委、区农业农村局、区民宗局、区政数局、团区委、区城投公司、XX综合服务中心、各乡镇、街办相关负责人。领导小组下设办公室,办公室设在区政府办(区外事办),办公室主任由区政府办(区外事办)主任兼任,副主任由区政府办(区外事办)、区市场监管局、区城管执法局分管领导担任,办公室成员由各成员单位相关业务负责人组成。四、职责分工各相关单位的职责具体分工如下:(一)区委宣传部:负责组织、协调全区公共场所外语标识规范化的宣传工作,营
5、造全社会共同关心、支持公共场所外语标识规范化工作的良好氛围。(二)区政府办(区外事办):负责统筹协调推进XX区公共场所外语标识规范化工作;配合市外办起草实施XX市公共服务领域英文译写指南;实施XX市公共服务领域英文译写规范和XX市公共场所外语标识管理规定;负责办公室日常工作。(三)区市场监管局:协助区政府办(区外事办)做好XX市公共服务领域英文译写指南等相关地方标准工作;负责依据公共服务领域英文译写规范和XX市公共服务领域英文译写指南对户外商业广告的语言内容进行监管。(四)区城管执法局:负责依据公共服务领域英文译写规范和XX市公共服务领域英文译写指南,对市政设施、公用事业、市容环卫、城市河道等
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- XX 规范 公共场所 外语 标识 工作方案