《受托装柜告知书-双语版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《受托装柜告知书-双语版.docx(3页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、受托装柜告知书委托方:受托方:今受 公司委托,将其部分产品代为装柜。因为此部分产品不属于受托方负责管辖的范围内,特出此告知书,以明确双方责任,便于事后追溯;告知内容如下:1 .此部分产品全权由委托方自行买卖流通,关于产品的合法性与合规性由委托方全权负责,委托方需确保此部分产品符合相关国家的法律规定,受托方不对此部分产品负任何法律责任。2 .关于此部分产品的装卸要求及其它要求,委托方需提前对受托方告知,并在双方充分沟通明确且达成一致后进行代装;若委托方未提出相关要求,受托方将进行正常装卸,并不对装卸后产品发生的任何问题负任何责任。3 .受托方会秉承良好的职业操守,为委托方进行代装;受托方不对产品
2、后续发生的任何问题负责,如缺货少货、产品损坏等,但发生问题后受托方会积极协助委托方进行调查。委托方:日期:负责人(签章):受托方:XXXX科技有限公司日期:负责人(签章):Notice Of Entrusted LoadingEntrusting party (Party A):Commissioned party(Party B):Entrusted by (Party A Company name), to load its products into thecontainer. Since this part of the products are not within the scop
3、e of the Party B ,sjurisdiction, this notice is hereby issued to clarify the responsibilities of both parties andfacilitate subsequent traceability. The information is as follows:1. This part of he products shall be traded and distributed by the Party A itself. TheParty A shall be solely responsible
4、 for the legality and compliance of the products.2. As for the loading&unloading requirements(including any other precautions of thispart of products), the Party A shall inform the Party B in advance,The Party B will load thegoods after full communication and consensus is reached by both parties. If
5、 the Party A doesnot make relevant requirements, the Party B shall carry out normal loading&unloading andshall not be liable for any problems arising from the products after loading&unloading.3. The Party B will adhere to good professional ethics and carry out the consignment.The Party B shall not be responsible for any subsequent problems of the products, such aslack of stock, product damage, etc., but the Party B will actively assist the Party A ininvestigating the problems if it occurs.Party A:Party B: XXXX Technology C,LtdDate:Attn:Date:Attn:(Signture&Stamp)(Signture&Stamp )