笔译能力总表.docx
《笔译能力总表.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《笔译能力总表.docx(2页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、笔译能力总表九级能翻译主题广泛、语言复杂的各类专业性文本,译文准确、完整、规范、纯正。能翻译主题抽象、结构复杂的文学文本,译文再现原文风格和内涵,措辞严谨。八级能翻译语言复杂、话题深刻的论述性文本,如文艺评论文章、学术论文和著作等,译文主旨突出,逻辑清晰,文体风格基本贴近原文。能翻译专业性的应用文本,如各类产品操作说明、调查报告等,根据需要建立相关领域的术语库,译文简洁清晰,术语恰当。能翻译修辞手段丰富的描写性文本,如人物描写、场景描写等,译文再现原文的修辞手段和描写风格。七级能翻译句法结构复杂的叙述性文本,如案例或事件陈述等非文学文本、叙事性散文、情节复杂的故事等,译文完整,语言特点和文体风
2、格贴近原文。能翻译评论性文章,如社科评论文章、时事评论文章等,译文再现原文语篇的逻辑关系,符合目标语体裁规范。能翻译熟悉领域的指示性文本,如实验操作步骤、日常用品说明书等,译文术语准确,符合行业规范。六级能翻译熟悉领域的论述性文本,如常见题材的议论文、社会生活类评论文章等,译文忠实、准确,再现原文观点与态度。能翻译内容生活化的叙述性文本,如名人轶事、大众社会生活的短篇文章等,准确传达原文主要信息,译文句式丰富,表达流畅。能翻译常见的交流性文本,如求职信、推荐信、正式邀请函等,译文准确完整。五级能翻译有关日常生活的篇幅短小、语言浅显的文本,再现原文主要信息。能翻译描写空间方位、自然环境的文本,译文忠实、准确。能翻译常见的指示性文本,如标识语、活动日程等,译文信息完整,表意明确。


- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 笔译 能力
