李白的诗英文翻译欣赏.docx
《李白的诗英文翻译欣赏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李白的诗英文翻译欣赏.docx(6页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、李白的诗英文翻译欣赏诗歌是文学形式最精练的浓缩。它用其独特的风格向读者传递思想和情感,以触动读者的感情。中国古典诗歌作为中国历史文化的浓缩,有着其独特的特点。下面是带来的李白的诗英文翻译欣赏,欢迎阅读!李白长相思之二日色已尽花含烟,赵瑟初停凤凰柱,此曲有意无人传,忆君迢迢隔青天,今成流泪泉。月明欲素愁不眠。蜀琴欲奏鸳鸯弦。愿随春风寄燕然。昔日横波目,不信妾肠断,归来看取明镜前。Fo1k-Song-Sty1ed-Verse1iBaiEND1ESSYEARNINGII"Thesunhassetzandamistisinthef1owers;Andthemoongrowsverywhite
2、andpeop1esadands1eep1ess.AZhaoharphasjustbeen1aidmuteonitsphoenixho1der,AndaShu1utebeginstosounditsmandarin-duckstrings.SincenobodycanbeartoyoutheburdenofmysongzWou1dthatitmightfo11owthespringwindtoYanranMountain.Ithinkofyoufaraway,beyondtheb1uesky,Andmyeyesthatoncewerespark1ingArenowawe11oftears.Oh
3、,ifeveryoushou1ddoubtthisachingofmyheart,Hereinmybrightmirrorcomebackand1ookatme!"李白的诗英文翻译欣赏篇二李白行路难之一金樽清酒斗十千,停杯投箸不能食,欲渡黄河冰塞川,闲来垂钓碧溪上,行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,玉盘珍羞值万钱。拔剑四顾心茫然。将登太行雪暗天。忽复乘舟梦日边。直挂云帆济沧海。Fo1k-Song-Sty1ed-VerseTHEHARDROADPurewinecosts,forthego1dencupztenthousandcoppersaf1agon,Andajadep
4、1ateofdaintyfoodca11sforami11ioncoins.If1ingasidemyfood-sticksandcup1Icannoteatnordrink.Ipu11outmydagger;Ipeerfourwaysinvain.Iwou1dcrosstheYe11owRiver,buticechokestheferry;Iwou1dc1imbtheTaihangMountains,buttheskyisb1indwithsnow.Iwou1dsitandpoiseafishing-po1e,1azybyabrookButIsudden1ydreamofridingaboa
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 李白 英文翻译 欣赏
![提示](https://www.001doc.com/images/bang_tan.gif)