梅益与《钢铁是怎样炼成的》.docx
《梅益与《钢铁是怎样炼成的》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《梅益与《钢铁是怎样炼成的》.docx(17页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、梅益与钢铁是怎样炼成的晚年的梅益李金华摄不同版本的梅益译钢铁是怎样炼成的封面与封底人民文学出版社1952年出版的梅益译钢铁是怎样炼成的封面与内文插图“一个人的生命应当是这样度过的:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻。这样,他在临死的时候就能够说:我整个的生命和全部精力,都已经献给世界上最壮丽的事业一一为人类的解放而作的斗争。”这段名言出自苏联名著钢铁是怎样炼成的。著名翻译家梅益在抗战时期上海“孤岛”的艰苦环境中翻译出了这部革命经典,不仅鼓舞了当时民众的抗战热情,而且激励了一代又一代的青年为了理想不懈奋斗。距今72年前,1949年春我在大连参加工作时,做梦也没有想到有一天会
2、认识梅益同志。那时,我不仅不知道梅益同志的大名,更不知道他翻译过钢铁是怎样炼成的。在人生道路上,我选择的第一个职业是小学教员。年仅18岁的我,文化程度不高,亟待充实自己,于是报名参加了带有教师进修班性质的夜校,学的是语文。老师是一位胶东人,说话乡音浓重,这倒使我感到很亲切。我很喜欢这位老师,他备课认真,讲课生动、幽默。在课堂上他教给我的许多知识,是我过去从未接触过的。那时,没有教科书,靠的是老师发讲义。有一次,拿到讲义一看,是苏联小说钢铁是怎样炼成的节选。至今我清楚地记得,节录的部分是从小说的主人公“保尔不知不觉地走到松林跟前了”这一句开始,接着,写了保尔来到他的同志们被敌人一一白匪绞死的地方
3、和埋葬烈士的公墓去凭吊的情景。文章写道:“这儿是小镇的近郊,又阴郁,又冷清,只有松林轻轻地低语和从复苏的大地上散发出来的春天新鲜的气味。他的同志们就在这地方英勇地牺牲了,他们为了使那些生于贫贱的、那些一出生就当奴隶的人们能有美好的生活而献出了自己的生命。”“保尔缓缓地摘下了帽子,悲愤,极度的悲愤充满了他的心。”紧接着,便是作者奥斯特洛夫斯基为主人公保尔写下的一段名言:人最宝贵的东西是生命。生命于我们只有一次而已。一个人的生命应当是这样度过的:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻。这样,他在临死的时候就能够说:“我整个的生命和全部精力,都已经献给世界上最壮丽的事业一一为人类的
4、解放而作的斗争。”写得多好啊!它立刻引起了我的共鸣。我把它工工整整地抄在我的“名言记录本”的首页,而且时时拿出来朗读。久而久之,我能把它背诵下来,直到现在我迎来耄耋之年,它仍在不断地激励和鞭策着我。在那以后不久,我找来钢铁是怎样炼成的这部小说阅读,才知道译者是梅益,便对他油然产生了敬意。1952年,我从大连调到北京工作,但一直没有机会接触梅益同志。1964年,我到东京做光明日报常驻记者,在日本一待就是15年。“文革”期间,有一次,我利用假期回国,到书店去看了一下。很多书都从书店消失了,能够摆出来销售的,只有那么几种。其中就有一本钢铁是怎样炼成的。我翻开看了一看,译者却不是梅益。出版者加的出版说
5、明写道:“这次出版的钢铁是怎样炼成的是一个新的译本,由黑龙江大学俄语系翻译组和俄语系72级工农兵学员根据苏联青年近卫军出版社1953年俄文版译出。”还说:“大庆油田采油三部部分工人、黑龙江大学中文系73级工农兵学员和革命教师经过座谈、讨论,为本书写了前言。”翻阅这本新版钢铁是怎样炼成的,哪里也找不到梅益的名字。我想,梅益这位老同志在“文革”中作为“走资派”被打倒,是肯定无疑的了。他翻译的书,怎能再与读者见面?我黯然,怅惘。同时忽然产生了一个念头:我最喜欢的保尔的那段名言,不知新版是怎样翻译的?我便迫不及待地打开了书,看到这段译文:人最宝贵的是生命。生命每个人只有一次。人的一生应当这样度过:回首
6、往事,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为生活庸俗而羞愧;临死的时候,他就能够说:“我的整个生命和全部精力,都献给了世界上最壮丽的事业为解放全人类而斗争。”也许这样翻译,更忠实于俄文原文。但对于不懂俄文的普通读者来说,我觉得还是我早年接触到的梅益同志的翻译更有文学味,因而也更能感染我。1978年夏天,我结束了在日本的记者工作,又调回原来供职的单位一一外文出版局。1979年12月我被任命为外文出版局副局长。我在吴文素局长领导下,开始筹备成立中国翻译工作者协会。在这一过程中,我有机会接触到许多知名的翻译家和翻译界的老前辈,其中就有梅益同志。1982年6月23日上午,中国译协在人民大会堂成立。大会是
7、由梅益同志主持的。他当选为副会长,我当选为秘书长。在共事过程中,我对梅益同志也有了更多的了解。梅益同志是广东潮州人,他原名陈少卿,出生在一个普通的市民家庭。1929年,他考入上海中国公学,在校学习期间,受到革命思想的影响。1931年考入中国大学。梅益青少年时期刻苦学习,博览群书。尽管当时衣食无着、生活窘迫,仍坚持自学英语,为日后的翻译生涯奠定了基础。从1934年开始,他在北平的晨报、天津的庸报、上海的申报等报纸的副刊和刊物上发表散文和译作,并以此为生。1935年,在北平参加了中国左翼作家联盟,同年底,他受党组织委派转往上海“左联”和文化界救国会工作,与上海“左联”的负责人共同编辑机关刊物每周文
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 钢铁是怎样炼成的 钢铁 怎样