全工程合同中有关工期的表达和条款中英文对照.docx
《全工程合同中有关工期的表达和条款中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全工程合同中有关工期的表达和条款中英文对照.docx(10页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、工程合同中有关工期的表达和条款工程合同中有关工期的表达和条款合同工期WorkTerm合同工期:Contractperiod:开工日期:Commenceon竣工日期:Comp1eteon合同工期总日历天数:130日历天。Tota11y1asting130ca1endardays.工程开工日期:CommencementDate:工程竣工日期:Comp1etionDate:Projecttime1imit:工程期限:1 .Thisprojectcontracttime1imitforaprojectis60days(ca1endardaybeginsfromtheoperation,itdoesno
2、tcontaindesigntime1imitforaproject).本工程合同工期为60天(日历天从开工之日起算起,不含设计工期)2 .Incasethefo11owingsituation,the1aborseasona1croppingpostponescorresponding1ywiththewrittenformdeterminedpostponesthedead1ineafterPartyAsignedthevisa.如遇下列情况,经甲方代表签证后,工期作相应顺延,并用书面形式确定顺延期限。3 .竣工期限:从配合甲方建厂工程开始,在甲方工厂竣工后30天内完成,包括工厂内部完工可
3、使空调设备运转期在内。Time1imitforcomp1etion:Theworkhereofsha11becommencedincomp1iancewiththeconstructionworkofPartyA,sp1ant,inc1udingthecomp1etionofinnerpartofthep1antwhenthep1antisintheconditionthattria1runforairconditioningmechanismispossib1e.合同工期Time1imitofthecontract1、主井:开竣工日期至一日历工期548天。Themainshaftwi11st
4、artconstructiononandbecomp1etedonwiththeconstructionperiodof548days.2、南风井:开竣工日期至,日历工期330天。以上各井的开工日期以经批准的开工报告日期为准,日历工期不含附属工程及堵水注浆的工期,其工期另行约定。Thesouthventi1ationshaftwi11startconstructiononandbecomp1etedonwiththeconstructionperiodof330days.Theapprovedstartdateisapp1icab1easthestartdatesoftheaboveshaft
5、sareconcerned.Theca1endartime1imitdoesnotinc1udetime1imitsforauxi1iaryprojectsinc1udinggroutingfor1eakingwater.Thesetime1imitsshou1dbedeterminedspecia11y.乙方必须根据本合同老挝政府的相关规定,在监理工程师签署开工令后90天之日起48个月内完成合同内全部工程的施工。正式的节假日包括在工期之内。如果乙方由于某些不可抗拒的原因而认为不可按期完工的话,可书面通知甲方,说明原因,并提出要求增加期限。如果乙方证实这些原因存在,合同期限可以适当延长。Par
6、tyBmustbebasedon1aoGovernmentPo1icy,Regu1ationandProceduretocomp1etethecontractua1workwithin48monthsfromthedate,90daysafterthesupervisionengineersignthegroundbreakingworkorder.A111aoofficia1ho1idaysareinc1udedwithinthetime1imit.IfPartyBforsomereasonsthatcannotcomp1eteonschedu1e,theymaymakearequestfo
7、rextensionoftimetoPartyAbywrittennoticestatingthereasons.IfPartyBconfirmedtheexistenceofthesereasons,thecontractperiodmaybeappropriate1yextended.ConstructionPeriod:合同工期:Thedateofstart-up:withinoneweekafterthecontractissigned.Thedateofcomp1etion:Jan.1Oz2004.(acceptedbythegovernment).The1and1ordwi11gi
8、vefu11supporttothecontractorinorganizingthegovernmentacceptance,forinstance,putstamps,offerre1evantdocumentswithin24hoursafterthecontractorrequires.Otherwisethetimedead1ineforthegovernmentacceptancecanbepostponedcorresponding1y.开工日期:本合同签订后1星期内。竣工日期:2004年1月10日。(需通过政府部门竣工验收)。但业主应给予全力配合,在承包方提出要求的24小时内提
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 工程 合同 有关 工期 表达 条款 中英文 对照