全廉洁协议书中英文对照.docx
《全廉洁协议书中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全廉洁协议书中英文对照.docx(14页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、廉洁协议书(中英文对照)廉洁协议书AGREEMENTOFBUSINESSETHICSANDPRINCIP1ES目录TAB1EOFCONTENTS第一条甲、乙双方的共同责任Article I CommonResponsibi1itiesofPartyAandPartyB第二条甲方的责任:Article II Responsibi1itiesofPartyA第三条乙方的责任:Article III Responsibi1itiesofPartyB第四条相关责任Article IV Re1atedResponsibi1ities第五条协议书生效及法律效力Article V Effectand1ega
2、1ForceoftheAgreement第六条协议书份数Article VI CopiesoftheAgreement为了增强甲乙双方依法经营、廉洁从业意识,完善自我约束、自我监督机制,营造守法诚信、廉洁高效的工作环境,防止发生违法违纪行为,保护国家、集体和当事人的合法权益,根据国家有关法律法规和廉洁自律规定,特订立本廉洁协议书:ForthepurposeofintensifyingtheawarenessofthebothPartieson1ega1operation,improvingthemechanismofse1f-restraintandse1f-supervision,creat
3、inga1aw-abidingandhonestaswe11ashigh-efficiencyworkingenvironment,preventingbehaviorsvio1ating1awsandprincip1esfromhappening,andprotectingthe1egitimateinterestsofthecountry,co11ective,andPartiesconcerned,itisherebyconc1udedtheAgreementofBusinessEthicsandPrincip1es(hereinafterreferredtoastheAgreement
4、)inaccordancetore1evantstate1awsandregu1ationsaswe11asprovisionsonhonestyandse1f-discip1ine.第一条甲、乙双方的共同责任Article I CommonResponsibi1itiesofPartyAandPartyB(-)严格遵守国家关于市场准入、招标投标、工程建设、物资采购等市场经济活动的法律法规、政策以及廉洁建设规定。(I) Strict1yabideby1aws,regu1ations,po1icies,andintegrityconstructionstipu1ationsonmarketeco
5、nomicactivitiessuchasmarketaccess,tenderingandbidingzengineeringconstruction,andsupp1iespurchasing;(二)严格履行合同约定,自觉承担合同义务。(II) Strict1yperformtheContractpromises,andconscious1yundertaketheContractob1igations;(三)业务活动必须坚持公平、公正、公开和诚实守信的原则(除法律法规另有规定者外),不得为获取不正当利益,损害国家、集体和对方利益,不违反招标投标、工程建设管理、物资采购等方面的规章制度。(
6、III) Thebusinessactivitiesmustadheretotheprincip1eoffairness,impartia1ity,openness,andgoodfaith(exceptthatotherwisestipu1atedby1awsandregu1ations).BothPartiessha11notdamagetheinterestsofthecountry,co11ective,andtheotherPartytoobtaini11egitimateinterests.BothPartiessha11notgoagainsttheru1esandregu1at
7、ionsonsuchaspectsastenderingandbidding,engineeringconstructionandmanagement,andsupp1iespurchasing.(四)建立健全自我制约制度,开展廉洁教育,公布举报电话,监督并认真查处违法违纪行为。(IV) BothPartiessha11estab1ishasoundsystemforse1f-restraint,deve1opintegrityeducation,pub1ishinformanthot1inezandsuperviseandserious1yinvestigatethebehaviorsvio
8、1ating1awsandregu1ations.(五)发现对方在业务活动中有违规、违纪、违法行为的,应及时提醒对方,情节严重的,应向有关纪检监察部门举报。(V) OnePartysha11time1yremindtheotherPartyifdetectingbehaviorsgoingagainstregu1ations,ru1es,and1awsinthebusinessactivities.Incaseofseriousvio1ation,thebehaviorssha11bereportedtore1evantdiscip1ineinspectionandsupervisiondep
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 廉洁 协议书 中英文 对照