全2023济宁市一模文言文《仁宗洪熙元年春正月壬申朔》注解翻译.docx
《全2023济宁市一模文言文《仁宗洪熙元年春正月壬申朔》注解翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全2023济宁市一模文言文《仁宗洪熙元年春正月壬申朔》注解翻译.docx(8页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、2023济宁市一模文言文仁宗洪熙元年春正月壬申朔注解、翻译(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)阅读下面的文言文,完成1014题。仁宗洪熙元年春正月壬申朔,上御(专指皇帝亲临)奉天殿,朝(朝见)群臣,命礼部.鸿胪寺不作乐(配备礼乐)。【注】朔日必为农历初一,晦日必为农历每月最后一天(大月三十,小月二十九)。望为农历十五,既望为农历十六。礼部:掌管文教礼仪以及部分对外事务,主要负接待外宾、筹划典礼、办立学校、科举考试等等,最高管理者是礼部尚书译文:明仁宗洪熙元年春正月初一,皇帝驾临奉天殿,接受群臣朝拜,下令礼部和鸿胪寺不要配备礼乐。先是,礼部尚书吕震请于(向)上,宜(应该)受贺(接受朝贺)作乐
2、如(按照)朝仪,上不从。震固(鳏)请之,大学士杨土奇.杨荣.黄淮.金幼孜皆言陛下言是(正确)。译文:在这之前,礼部尚书吕震向皇帝请命,认为皇帝应该按照朝廷的礼仪,配备礼乐接受朝贺,皇帝不答应。吕震坚持请命,大学土杨土奇、杨荣、黄淮、金幼孜都说皇帝说的对。震日:四方万国之人,远(远来)朝新主,皆欲一观天颜,圣上固(本来)孝诚(孝敬的诚心)至(极),亦宜勉(勉强,尽量)徇(顺从)下情。上顾士奇等曰:礼过矣。“对曰:诚如圣谕,必欲俯徇(对下顺从)舆情,亦不宜备礼。”上从之。译文:吕震说:四方各国的使者,远道而来朝拜新国君,都希望能见到天子的容颜,圣上确实对先皇极为孝诚,但也应该尽量J1I页从下情。皇
3、帝看着杨士奇等人说:礼仪过度了吧。杨士奇等人回答说:确实像圣上所言,如果一定要顺从众人的心愿,也不一定非要配备礼乐皇帝听从了他们的意见。明日,召士奇等谕日:为君以(把)受(接受)直言为明,为臣以能直言为忠。自今朕行有未当,但(只,尽管)直言之,毋以不从为虑(担忧)。“各赐钞文币。颁诏天下,罢山场.园林、湖池、坑冶,听民采取,悉(全)照洪武年间例办纳(办纳)。第二天,皇帝召见杨士奇等人并告诫说:为君要把接受直言作为明智,为臣要把敢于直言作为忠诚。从今以后,如果我的行为有不当之处,你们尽管直言相告,不要担心我会不接受J分别赏赐他们钞文币。仁宗向全国颁布诏书,取消山场、园林、湖池、坑冶的管制,听凭百
4、姓开采获利,完全按照洪武年间的备办交纳。大理寺少卿戈谦言事过激,吕震等交(交相)奏其沽名(谋取名誉),上颇厌(厌恶)之。杨士奇以(把)主圣臣百(君主圣明,臣子忠诚),从容为上言之,且曰:谦虽味(糊涂)于大体(大的道理),盖亦感恩图报(谋求报答皇帝)耳。上遂待谦如初,命百官毋以谦为戒,已而吕谦为副都御史。译文:大理寺少卿戈谦陈述事务言辞过激,吕震等人纷纷上奏,认为他沽名钓誉。皇帝非常厌恶他。杨士奇把君主圣明大臣才敢直言的道理耐心地讲给皇上听,并且说:戈谦虽然在大的道理上比较糊涂,但他这样做也只是感恩图报罢了。于是皇上仍像当初那样对待戈谦,并要求百官不要把戈谦作为警戒。不久皇帝召见戈谦,任命他为副
5、都御史。时有中官(宦官)采木四川扰民者,吕谦谕曰:尔素(向来)清直,其(一定,表祈使语气)为朕穷(彻底)治(查办)之,勿怀疑畏。夏四月,有至自南京者,言徐淮.山东民多乏食,而有司催科(催收租税)方急。译文:当时有在四川采集木材骚扰百姓的太监,皇帝召见戈谦并告诫说:你一向清廉正直,一定要替我彻底查办这件事,不要有疑虑害怕的想法。夏四月,有人从南京来,说徐淮、山东的百姓很多没有饭吃,但有关方面仍急着催交赋税。上命杨士奇草诏蠲恤(免除赋役,赈济饥贫),士奇言:不可不令户部.工部与闻(听闻,知道)。“上日:姑(姑且)徐(减缓)之,救民如拯溺(溺水之人),不可须臾缓。有司虑国用(国家的费用或经费)不足,
6、必持不决(犹豫不决)。因命中官给笔札,士奇就西角门草诏。译文:皇帝让杨士奇草拟免除赋税、赈济饥民的诏书,杨士奇说:这件事不能不让户部和工部知道。皇帝说:稍后再说吧,拯救百姓如同拯救落水的人,不能有片刻的耽搁。有关官员担心国家开支不够用,一定会犹豫不决。于是让太监提供纸笔,杨士奇在西角门草拟诏书。上览毕,即遣使赍(ji带着诏书)行。顾士奇日:卿今可语(告诉)部臣,朕悉免之矣。左右或言宜有分别,庶不(希望不至于)滥恩。上曰:恤(体恤,安抚)民宁(宁可)过厚,为天下主,可与民较锚铢(指很少的钱,也用来比喻很小的事情)耶!译文:皇帝看过后,当即派遣使者带着诏书出发。这时皇帝对杨士奇说:你现在可以告诉户
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 仁宗洪熙元年春正月壬申朔 2023 济宁市 文言文 仁宗洪熙 元年 正月 壬申 注解 翻译