全2023修订版FIDIC橘皮书中英文对照完整版.docx
《全2023修订版FIDIC橘皮书中英文对照完整版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全2023修订版FIDIC橘皮书中英文对照完整版.docx(12页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、2023修订版FIDIC橘皮书(中英文对照完整版)1.1.22 DAABornDisputeAvoidance/AdjudicationBoardwmeanstheso1ememberorthreemembers(asthecasemaybe)sonamedintheContract,orappointedunderSub-C1ause21.1ConstitutionoftheDAABorSub-C1ause21.2Fai1uretoAppointDAABMember(s).DAAB或避免纠纷/裁决委员会是指合同中如此称谓或根据第21.1条DAAB的组成或第21.2条未能指定DAAB成员任命的
2、唯一成员或三名成员(视情况)。1.1.23 DAABAgreement*meanstheagreementsignedordeemedtohavebeensignedbybothPartiesandtheso1ememberoreachofthethreemembers(asthecasemaybe)oftheDAABinaccordancewithSub-C1ause21.1ConstitutionoftheDAABorSub-C1ause21.2Fai1uretoAppointDAABMember(s)zincorporatingbyreferencetheGenera1Condition
3、sofDAABAgreementcontainedintheAppendixtotheseGenera1Conditionswithsuchamendmentsasareagreed.注第1123条将第5/6行中的,DisputeAvoidance/AdjudicationAgreement改为DAABAgreement,DAAB协议是指双方和DAAB的唯一成员或三个成员(视情况而定)签署或视为已签署的协议,根据第21.1款DAAB或第21.2款床能任命DAAB成员,将本一般条件附录中所载的避免争端/裁决协定纳入到经协商修订的本通用条款中。1.1.24 nDateofComp1etionmea
4、nsthedatestatedintheTaking-OverCertificateissuedbytheEngineerunderSub-C1ause10.1 TakingOvertheWorksandSectionsorthefirstparagraphofSub-C1ause10.2TakingOverParts;orzifthe1astparagraphofSub-C1ause10.1TakingOvertheWorksandSectionsapp1ies,thedateonwhichtheWorksorSectionaredeemedtohavebeencomp1etedinacco
5、rdancewiththeContract;orzifthesecondparagraphofSub-C1ause10.2TakingOverPartsorSub-C1ause10.3 .InterferenceWithTestsonComp1etionapp1ies,thedateonwhichtheWorksorSectionorPartaredeemedtohavebeentakenoverbytheEmp1oyer注:第1.1.24条:在第二行theEngineer”之后加上underSub-C1ause10.1TakingOvertheWorksandSectionsorthefir
6、stparagraphofSub-C1ause10.2TakingOverParts,o在第四行和第五行,将ifSub-C1ause10.2TakingOverParts改为nifthesecondparagraphofSub-C1ause10.2TakingOverParts,o竣工日期是指工程师根据第10.1条接收工程和区段或第10.2条甘妾收部分第一款签发的接收证书中所规定的日期或者如果第10.如果第10.1条接收工程和区段的最后一款适用,则该工程或区段被视为已按合同规定竣工的日期;或者,如果第10.2条接收部分的第二款或第10.3条竣工试验的干扰适用,该工程或区段或部分被视为已由雇主接
7、收的日期。10.4 28De1ayDamages“meansthedamagesforwhichtheContractorsha11be1iab1eunderSub-C1ause8.8De1ayDamagesforfai1uretocomp1ywithSub-C1ause8.2TimeforComp1etion.延误损害赔偿金是指承包商因未遵守第8.2条竣工时间而应根据第8.8款延误损害赔偿的规定承担的赔偿责任。10.5 29注:第1.1.29条:将该定义的文字改为:”:“Dispute“meansanysituationwhere:”(a)onePartyhasmadeaC1aim,orth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 修订版 FIDIC 橘皮书 中英文 对照 完整版
