越南汉字的兴衰.docx
《越南汉字的兴衰.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《越南汉字的兴衰.docx(5页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、越南“汉字”的兴衰谈完日本和韩国的汉字历史,让我们把目光转向南方,在那里有一个我们往往忽视的“假汉字”成员一一越南。同日本和韩国一样,越南也是汉字文化圈的成员之一,它的汉字使用历史比日韩还要悠久,甚至越南本身还曾经几度作为中国领土被中央王朝实质统治。因而“汉字”和“尊汉”思想在越南更是有过之无不及。然而,时至今日,汉字已经基本退出了越南文化社会的历史舞台,甚至我们在越南文中很难直接找到“汉字”的痕迹了,在当代越南文中我们既没有发现诸如谚文(即韩文字母)、假名这样依据汉字创造的本民族文字,更没有发现汉字直接的保存使用,而是直接使用西方的拉丁字母来表记越南文字。为何汉字在越南是这种独特的情况?难道
2、汉字在越南文中就消失了吗?越南文没有自己的文字吗?下文将为您做出简要解答。一、越南文、“喃字”与汉字什么是越南文?什么又是喃字?它们和汉字有着这样的关系,在谈及汉字在越南的历史前,先简单介绍下这几个概念。越南文又称越南语或京语,是越南的民族语言也是越南国家的官方语言,历史上越南语一度采用汉字和喃字书写,现代越南则使用拉丁化的国语字来书写。越南文作为一种语言,在历史上很长时间并没有书写文字,同东亚各国一样,在接触到中华文化和汉字后,越南在历史上相当长的时间内使用汉字来书写记录,并从汉语中引入大量的语音词汇,这些词汇约占现代越南语的6成左右,这些词汇在被称为“汉越词”。而喃字或称“字喃”,则是10
3、世纪以来一度在越南流行的越南民族文字,它的地位大致同谚文和假名一致,最初被创造出来,表达越南语中的国有词汇,它以汉字为素材,运用汉字的形声等造字方式,逐渐发展在越南民族文化历史中战役有一定的地位。二、汉字在越南近代的兴衰历史汉字在被引用越南语后,逐渐成为记录越南语的主流文字,相比之下“喃字”只能算是汉字的衍生品或者说是“山寨品”。在传统的“尊汉”思想下,“喃字”的地位很低,社会上层贵族和王朝政府仍然将“汉字”作为越南的官方文字,而“喃字”只能在记录地名、人名等越南民族词汇时作为汉字的补充工具来使用。然而,汉字在今天的越南文字却已经几近消失了。这是怎么回事?这要先从越南当今的文字“国语字”的发展
4、推广说起。1527年,葡萄牙的传教士在游历越南过程中,根据拉丁语创制了准写越南语的“罗马字”,是最早的越南语拉丁化尝试,但这时的越南语罗马字并没有统一的转写规则,西方各国都根据自己的语言采取不同的转写办法,使得罗马字系统十分混乱。直到1651年法国传教士亚历山大罗德,编辑出版了第一本越葡拉字典,正式标准化了越南语字母,使得系统的使用罗马字来表注成为可能。这之后越南语拼写体系在天主教传教士内部逐渐完善体系化,这为后期越南国语字的推广提供了条件。但实际上,从时间上我们也可以看出,越南国语字的推广经历了400余年的漫长时间,它的推广和地位的确立是在同汉字和法语的斗争中确立起来的。1858年法国人入侵
5、越南,1885年法国更是打败了当时越南的宗主国中国,确立了越南的殖民地位,作为殖民地官方语言,法文进入了越南社会,而为了政治目的,法国人也将流行于教会的越南国语字在越南推行开来,近代混乱的越南社会一时间出现了汉字、法文、越南国语字三足鼎立的局面。虽然一些社会上层选择学习法语来同法国的殖民政府合作,但更多社会有识之士,特别是接受传统儒家思想教育的社会上层抵抗学习和使用法语,在这一背景下,法国人开始推广和法语具有“血缘关系”的国语字。1878年,南越总督颁布命令决定使用国语字,并将国语字的推广作为一种文字政策,与此同时,在社会上国语字开始和汉字并用或混用,汉字在越南社会仍有相当的地位。对汉字地位造
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 越南 汉字 兴衰