英国女王圣诞致辞2023怀念之爱.docx
《英国女王圣诞致辞2023怀念之爱.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英国女王圣诞致辞2023怀念之爱.docx(4页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、女王演讲Although its a time of great happiness and good cheer for many, Christmas can be hard for those who have lost loved ones.尽管对许多人来说,这是一个充满幸福和欢乐的日子,但对于那些失去亲人的人来说,圣诞 节可能会很难熬。This year, especially, I understand why. 尤其是今年,我明白了其中的原因。But for me, in the months since the death of my beloved Philip, I hav
2、e drawn great comfort kmft from the warmth and affection fekn of the many tributes ,trbjuls to his life and work - from around the country, the Commonwealth and the world. beloved钟爱的;深受喜爱的;深爱的;亲爱的;心爱的人 drawncomfort安慰;抚慰;宽慰;舒适;慰藉;安逸;舒服;令人感到安慰的人 Warmth温暖;暖和;热情;友情affection感情;喜爱;爱情;钟爱 tributes致敬,颂词;悼念;致
3、哀;吊唁礼物;体现,显示;贡品, 但对我来说,在我挚爱的菲利普去世后的几个月里,我从来自全国、英联邦和世界各地对他 的生活和工作的许多致敬中,得到了极大的慰藉。His sense of service, intellectual curiosity and capacity to squeeze fun out of any situation - were all irrepressible ,presbl.irrepressible (of feelings, etc.感情等)十分强烈的;无法控制的;难以遏制的 very strong; impossible to control or s
4、top他的服务意识、求知欲和在任何情况下都能找到乐趣的能力一一这些都是无法抑制的。That mischievous, enquiring twinkle was as bright at the end as when I first set eyes on him. mischievous调皮的;顽皮的;捣蛋的;招惹是非的;恶意的 enuiriR询问;打听;探询的;爱探索的;好奇的;好问的;探究的;enquire的现在分词 twinkle闪耀;闪烁;闪光,发亮;闪亮;欣喜的神情;闪光 Set eves On看见;瞧见 他那调皮的、好奇的眼神,到最后还是和我第一次见到他时一样明亮。But li
5、fe, of course, consists of final partings as well as first meetings - and as much as I and my family miss him, I know he would want us to enjoy Christmas.但生活,当然,既有最后的离别,也有初见一一尽管我和我的家人很想念他,我知道他希望 我们享受圣诞节。We felt his presence as we, like millions around the world, readied ourselves for Christmas. 当我们像
6、世界上数百万人一样,为圣诞节做好准备时,我们感受到了他的存在。While COVID again means we cant celebrate quite as we may have wished, we can still enjoy the many happy traditions.虽然新冠肺炎疫情再次意味着,我们不能像希望的那样庆祝,但我们仍然可以享受许多快乐的传统信仰。Be it the singing of carols ,kaeralz - as long as the tune is well known - decorating the tree, giving and
7、receiving presents, or watching a favourite film where we already know the ending, its no surprise that families so often treasure their Christmas routines.无论是唱圣诞颂歌一一只要曲调熟悉一一装饰圣诞树、收发礼物,还是看一部我们己经知道 结局的最喜欢的电影,家庭都是如此珍视他们的圣诞节惯例,这一点并不奇怪。We see our own children and their families embrace the roles, tradit
8、ions and values that mean so much to us, as these are passed from one generation to the nextz sometimes being updated for changing times.我们看到自己的孩子和他们的家庭信奉对我们意义重大的角色、传统和价值观,因为这些代 代相传,有时会随着时代的变化而更新。I see it in my own family and it is a source of great happiness.Prince Philip was always mindful of this
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英国女王 圣诞 致辞 2023 怀念