《外贸合同模板_0.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸合同模板_0.docx(9页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、订购合同PURCHASECONTRACT编号NO:20XXGZZD-XXX(合同号由买方按照协议书编制)日期DATE:买方:广州XX进出口贸易有限公司TheBuyer:GUANGZHOUZHONGDAIMPORT&EXPORTTRADINGCO.,ED地址:XXAddress:Room1109,B1ockBofSunYat-SenUniversityNationa1UniversityScienceandTechno1ogyPark,No.135,XingangxiRoad,HaizhuDistrict,Guangzhou,China.传真Fax:(8620)34022342电话Te1:(86
2、20)84115214-19/(8620)84114418联系人(Contact):邮箱(Emai1):电话:(8620)841IXXXX卖方:(对应进口货物购销协议书(以下简称“协议书”)1.8“外贸合同卖方”:)TheSe11er:Address:(除保税区外,地址、联系方式必须是境外的)Te1:Fax:卖方银行信息(SeHerSbankinfOnnatiOn):(必须含有与卖方一致的账户名称、银行名称、银行地址、swiftcode/IBAN.若1/C账户与T4账户不一致请分开列明,币种为CNY时需要有CNAPSCODE)最终用户:中山大学TheEndUser:SunYat-senUniv
3、ersity1 .买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:These11eragreestose11andthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbe1ow.ItemNo.序号Commodity,specification品名及规格Qty.数量UnitPrice单价(USD)Tota1Amount总价(USD)1(英文名)型号:详见配置清单TOTA1:CIPGUANGZHOU(对应协议书1.2价格条款)USD2 (表格中货品信息对应协议书1.1的货品信息表格)3 .货物原产国/品牌(
4、CoUmryOfOrigin/Brand):(对应协议书中的产地)/一4 .包装(Packing):货物应包装于坚固的木箱或纸箱内,并适合于长距离的海运或航空运输,能适应天气变化并防潮湿及振动。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全责任。Tobepackedinstrongwoodencase(s)orincarton(s),suitab1efor1ongdistanceocean/airfreighttransportationandtochangeofc1imate,we11protectedagainstmoistureandshocks.These11e
5、rsha11be1iab1eforanydamageofthecommodityandexpenseincurredonaccountofimproperpackingandforanyrustattributab1etoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbythese11erinregardtothepacking.5 .陵头(ShippingMarks):卖方应在每一包装箱外注明箱号、毛净重、包装尺寸及以下字样:“远离潮湿皿小心轻放”“此面向上”,并刷有下列唆头:These11ersha11markoneachpackagewithfad
6、e1esspaintthepackagenumber,grossweight,netweight,measurementandthewordingsKEEPAWAYFROMMOISTURE,44HAND1EWITHCARE,THISSIDEUP,etc.AndtheShippingMark:20XXGZZD-XXXGUANGZHOU,CHINA6 .装运时间(TimeOfShiPment):口收到买方发货通知后一内货到目的口岸。Goodswi11arriveatthedestinationportwithinafterreceivingthebuyersshippingadvice.口收到信用
7、证后一内货到目的口岸。Goodswi11arriveatthedestinationportwithinafterreceiving1/C(对应协议书1.6乙方供货日期,凡是含有1/C付款方式的,都选择后者)7 .装运口岸(Portof1oading):8 .目的口岸(POrtOfDeStinatiOn):(对应协议书1.5目的口岸)口广州机场目的口岸至非广州校区最终用户实验室的运输、保险、搬运费用由卖方代理公司(即协议书乙方)承担。口其他(请具体注明,清关费用由卖方代理_公司,即协议书乙方承担)(如果目的口岸为异地,则将目的口岸改为清关口岸)清关费用包含清关杂费、目的口岸/清关口岸至最终用户
8、实验室的运输、保险、搬运费用及广州本地商检费。9 .保险(Insurance):由卖方按照发票总价值的110%投保一切险。Tobecoveredbythese11erfor110%ofthetota1invoiceva1ueagainsta11risks.10 .付款条件(TermSOfPayment):(对应协议书1.3付款方式,有后T付款方式,需要写明付款在收到最终用户货款后,1/C、前T付款方式无需) 100%货款在货到验收合格并且买方收到最终用户的货款后,由买方凭最终用户或其指定的负责人签字/盖章的付款确认书电汇付清。100%T/Tagainstpaymentconfirmations
9、ignedorsea1edbytheenduser,orbythepersondesignatedbytheenduseraftertheusersacceptanceandreceivingtheenduserspayment.(以上对应协议书的“通过中山大学网上竞价系统采购的进口货物:货物验收合格后,甲方用户签署货款支付确认书,甲方的外贸代理公司据此在15天内一次付清货款(后T)”) 办好免税证明后80%货款以即期信用证支付,20%货款在货到验收合格并且买方收到最终用户货款后,由买方凭最终用户或其指定的负责人签字/盖章的付款确认书电汇付清。80%1Catsightaftergettingd
10、uty-freecertificate20%TTagainstpaymentconfirmationsignedorsea1edbytheenduser,orbythepersondesignatedbytheenduseraftertheusersacceptanceandreceivingtheenduserspayment.(对应协议书的“通过中山大学网上竞价系统以外方式采购的进口货物:货款分两次付清,第一次付款为货物总金额的80%(80%1C);第二次付款待货物验收合格后,甲方用户在3个月内签署余款支付确认书,甲方的外贸代理公司据此在15天内付清余款(TT)ow)11 .单据(Docu
11、ments):(1)标明通知收货人/收货代理人的全套清洁的、己装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付的海运/联运/陆运/空运提单。Fu11setofc1eanonboardOceanZCombinedTransportationZ1andZAirwaysBi11sof1adingwithb1ankendorsedandmarkedfreightprepaid;(2)标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唆头的商业发票一式3份;Commercia1invoicein3copies,indicatingContractNumber,1/CNumber(indicatedon1yin1/
12、Cmo1dofpayment),andshippingmarks;(3)装箱单一式三份Packing1istin3copies(4)由厂商或卖方出具的质量证明书一式1份;CertificateofQua1ityin1copyissuedbythemanufacturer/theSe11er(5)在CIP条款下,1份正本保险单或保险凭证以及2份副本IncaseofCIPTerms:Insurancepo1icyCertificateorCertificateinoneorigina1andtwodup1icatecopies(6)如果为木箱包装则提供IPPC标志,非木包装则提供非木包装证明Off
13、ertheIPPCstandardifitiswoodenpacking;offerthenon-woodenpackingcertificateifitisnon-woodenpacking(7)发货后将装运的详细情况传真油件通知买方的副本Thecopyoffaxoremai1totheBuyertoadvicedetai1shipmentinformationaftercomp1etingshipmentimmediate1y12 .装运通知(ShippingAdvice):一旦装载完毕,卖方应在24小时以内通知买方合同编号、品名、己发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等信
14、息,并将货运单据电子版发送给买方联系人,因卖方逾期通知买方,产生的滞报费、仓储费由卖方或者卖方代理公司承担。Oncecomp1etegoods1oading,theSe11ersha11advisetheBuyertheContractNo.,namesofcommodity,1oadingquantity,invoiceva1ues,grossweight,nameofvesse1andshipmentdate,andemai1theshippingdocumentstothebuyerwithin24hours.TheSe11erortheagencyoftheSe11erwi11cove
15、rtheCustomsextensionfeesandWarehousingfeecausedbythe1ateadvice.13 .商品检验(Inspection):(1)交货以前,卖方应保证货物的厂商或供应商按买方的要求,对货物的质量、规格、性能和数量/重量做准确、全面的检验,并出具合格证明书,以证明该商品与合同条款相符。这些证明将形成交给付款议付的文件的不可分割的一部分,但是不被认为是最终结果。Beforemakingthede1ivery,TheSe11ersha11ensurethatthemanufacturerorsupp1ierhavemadeapreciseandcomprehensiveinspectionofthegoodsqua1ity,specification,capabi1ity,quantityandweightaccordingtothebuyersrequest,andissueCertificateofQua1itytocertifythatthegoodsareinconformitywiththestipu1ationsofthisContract.Thecertificatessha11formanintegra1partofthedocumentationpresentedtothepayingbankfornegotiation