练习双语:研究表明独生子女最容易出轨.docx
《练习双语:研究表明独生子女最容易出轨.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《练习双语:研究表明独生子女最容易出轨.docx(3页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、练习双语:研究表明独生子女最容易出轨Poor only children.可怜的独生子女。They have a reputation for being attention-seeking, selfish and spoiled, and new researchisn,t going to do any favours for their image.他们以寻求关注、自私和被宠坏而著称,然而一项最新研究又给他们增添了坏形象。According to a new study, only children are most likely to cheat on their partners.
2、根据一项最新研究表明,独生子女最有可能出轨伴侣。The research was carried out by Illicit Encounters, a dating website for married peoplelooking to commit affairs.这项研究是由非法邂逅网站发起,该网站是为已婚人士寻求婚外情的交友网站。The site found that the majority of its users (34 per cent) are only children.该网站发现,其大多数用户(34%)是独生子女。28 per cent of members are
3、first-born children, and 23 per cent are youngest siblings.28%的成员是家庭长子,23%是家里最小的兄弟姐妹。And it,s good news for the oft-neglected middle children, who are clearly the most faithful -just 15 per cent of the website,s users are middle siblings.对于那些经常被忽视的中间孩子来说,这是个好消息,他们显然是最忠诚的一只有15%的网站用户是家庭的中间孩子。24 per ce
4、nt of members also have step-siblings.其中24%的成员是过继子女。Illicit Encounters propose that only children are most likely to cheat because they desireattention.非法邂逅的研究表明,独生子女最可能出轨,因为他们渴望得到关注。The sites spokesperson, Christian Grant, says: Its well-known that an only child canexperience the feeling of immense
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 练习 双语 研究 表明 独生子女 容易 出轨