第十一章地下世界.docx
《第十一章地下世界.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第十一章地下世界.docx(7页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、第十一章地下世界(TheUnderwor1d)“犹太人把地狱(HeID放在地球的核心部位,并且相信它是位于大山以及含水层的下面的。”Temple H. Croker, The Complete Dictionary (1764).A Standard Dictionary OfThe English Language (New York: Funk & Wagnalls, 1895).GH.Lang. The Parabolic Teaching Of Scripture (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1956), 267.-完全字典(TheComp1eteD
2、ictionary,1764)“地狱(He11):尽管今天普遍被用来指一种遭受永刑的状态和处所,这个词在原初的用法上,是跟阴间(海蒂斯hades)的意思相同的,指的是那个地下世界(theunderwor1d),2-英语标准词典(AStandardDictionaryOfTheEng1ish1anguage)这个“地下世界”在圣经中有时候被称为“地狱He11”。而“地狱”则是一个在英王钦定本(A.V.版本)或其它的早期英文版本中可以找到的较为古老的英文单词。这个词汇,曾经被用来表示裁缝师傅丢弃碎布头、或者印刷师傅丢弃破旧字模的地方。因此,所谓“地狱He11”这个词,只不过是指任何类型的垃圾场或废
3、物堆积处。因此,这个词可以很恰当地用来表述,主耶稣将来所要使用的那个处所,就是被用来搁置那些不配进入他国度的人的地方(马太福音5:28,路加福音9:62,等等)。早期的那些圣经翻译家们,懂得如何正确使用地狱这个词汇。尽管这里是一处烈焰般凶猛的刑罚之处所,A.V.版本却教训说,这里并不是那个充满了无穷无尽之刑罚的最终的处所:启示录20:13说,”于是海交出其中的死人;死亡和阴间(这里的原文是HE11地狱)也交出其中的死人;他们都照各人所行的受审判。”15说,“若有人名字没记在生命册上,他就被扔在火湖里J注意到了吗?所有的死人都被从地狱里释放出来了,然后,那些丧失了救恩之人,才是要进入火湖(the
4、1akeofFire)的。岚(GH.1ang,1874-1958)是这么写的:“A.V.版本出版时,地狱这个单词的含义,正是等同于希脂文单词的阴间(海蒂斯HadeS)的含义,是一处人们死后会去的、广袤的、被遮蔽着的区域,是超出了我们的肉体感官所能够接触的范围的。而今呢,地狱这个单词已经被用来表达最终审判的地方,就是指那火湖了,这样就难免要误导了今天那些依然阅读A.V.版圣经的读者了J3值得留意的是,A.V.版给我们揭示出来的是,地狱(HeH)并不是失丧之灵魂最终的归宿之地,因此,它倒是不会造成对那些认真研究的读者们的任何的误导(提摩太后书2:15)。皇家圣经辞典(Imperia1Bib1e-D
5、ictionary)赞同岚对于地狱(he11)一词的定义:“当初,我们的地狱确实是更符合阴间(海蒂斯HadeS)之意思,在辞源上是来自于撒克逊的拼写he1an,词义是覆盖,特别是指被覆盖的、目光无法看到的处所今天,这种原初的含义已经从人们的视野里消失了。”4“地狱”的原义是从“隐藏”或“遮盖”的意思中衍生而来的。这种痕迹,依然可以从现代的一些单词中找到,比如,头盔(he1met)”意思是覆盖头部的东西。还有,它也常常与“下面(under)”相关联(就像,在“地下世界UnderWoHd”里用的的前缀)。比如说,一个人的“脚后跟”确实是被掩蔽在身体的下面的,于是称作“hee1”。然而,圣经却没有教
6、导我们说,最终的火湖,会是被任何物体所遮盖或掩蔽的。因此,圣经从来没有把它称之为“地狱”。而“地狱”则被认为是在地下很深之处的一个空间,接近地核,是在人们的脚下的。它是一处覆盖的、遮蔽的、漆黑的牢狱,凡是被送进这个地层深处的魂魄,将永远与光明世界隔绝。请注意A.V.版本中的英文是怎样把这个单词“He11”的这层意思(一个在地球底下的遮蔽与隐藏的深坑)给展现出来的:约伯11:8“他的智慧高于天,你还能作什么?深于阴间.你还能知道什么?”箴言9:18“人却不知有阴魂在她那里,她的客在阴间的深处”以赛亚书14:15然而你必坠落阴间,到坑中极深之处。”阿摩司书9:2“他们虽然挖透阴间,我的手必取出他们
7、来:虽然爬上天去,我必拿他们卜来。”马太福音11:23“迦百农啊,你已经升到天上,将来必坠落阴间,因为在你那里所行的异能,若行在所多玛,它还可以存到今日彼得后书2:4“就是天使犯了罪,神也没有宽容,曾把他们丢在地狱(英文中有往下down这个介词一译注),交在黑暗的坑中,等候审判。”不同的希伯来文和希腊文的单词,也就是在上面所列出的经文中,被翻译成地狱“He11”的,指的都是同样一个地方。威廉史密斯(WiIIiamSmith)在他的圣经字典(ADiC1iOrtaryofTheBibIe)中给出的“He11”这个单词的定义,含义就更加明确了。该字典指出:“根据先辈们中的一些作者所建议的关于这个词汇
8、的衍生含义,我们可以达成共识的是,这个词,乃是来自于“使之空洞、使之虚空”之类的字根(比较德语的“Hoi1e”,意思是地狱HeI1和另外一个德语单词Hoh1e,意思是空穴),因此,地狱指的是面积极大的、地层之下的空穴,是普遍意义上的用来接纳死去之人的安歇之所”5所以说,将地球的中央称作是“地狱”乃是恰当的。在另外一方面,这个定义并没有牵涉到“湖”这个概念。“火湖”绝不是指一个在人们脚下的、处于地层之下的、空穴。真正的这个地下的空穴(亦即地狱),将来会被扔进火湖当中去的。A.V.版的翻译家们是正确的,TheImperia1Bib1e-Dictionary(1ondon:B1ackie&Son,1
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第十一 地下 世界