《最新合同范本国际贸易合同模板样本(1).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新合同范本国际贸易合同模板样本(1).docx(2页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、外销合同协议SA1ESCONFIRMATION编号:No:日期:Date:卖方:Se11ers:地址:Address:电话:Te1:买方:Buyers:地址:Address:电话:Te1:签约地点:Signedat:邮政编码:Posta1Code:传真:Fax:邮政编码:Posta1Code:传真:Fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:These11ersagreestose11andthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbe1ow.1货号Artic1eNo.2品名及规格
2、Description&Specification3数量Quantity4单价UnitPrice5金额Amount5 总值:Tota1Amount数量及总值均有%的增减,由卖方决定。With%moreor1essbothinamountandquantitya11owedatthese11ersoption.6 生产国和制造厂家CountryofOriginandManufacturer7 包装:Packing:8 唆头:ShippingMarks:9 装运期限:TimeofShipment:10 装运口岸:Portof1oading:11 日的口岸:PortofDestination:12保
3、险:由卖方按发票全额110%投保至为止的险。Insurance:Tobeeffectedbybuyersfor110%offu11invoiceva1uecoveringuptoon1y.13付款条件:买方须于年月日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。Payment:Byconfirmed,irrevocab1e,transferab1eanddivisib1e1/Ctobeavai1ab1ebysightdrafttoreachthese11ersbefore/andtoremainva1
4、idforingotiationinChinaunti115daysaftertheaforesaidtimeofshipment.Tje1/Cmustspecifythattranshipmentandpartia1shipmentsarea11owed.14 单据:Documents:15 装运条件:TermsofShipment:16 品质与数量、重量的异义与索赔:QuaIityZQuantityDiscrepancyandC1aim:17人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地宸、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。
5、但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关公司出具的不可抗力事件的证明寄交对方。ForceMajeure:Eitherpartysha11notbehe1dresponsib1eforfai1ureorde1aytoperforma11oranypartofthisagreementduetof1ood,fire,earthquake,draught,waroranyothereventswhichcou1dnotbepredicted,contro11ed,avoidedorOverXXXebythere1ativeparty.Howeve
6、r,thepartyaffectedbytheeventofForceMajeuresha11informtheotherpartyofitsoccurrenceinwritingassoonaspossib1eandthereaftersendacertificateoftheeventissuedbythere1evantauthoritiestotheotherpartywithin15daysafteritsoccurrence.18仲裁:在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交给中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行
7、规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。ArbitrationA11disputesarisingfromtheexecutionofthisagreementsha11besett1edthroughfriend1yconsu1tations.Incasenosett1ementcanbereached,thecaseindisputesha11thenbesubmittedtotheForeignTradArbitrationXXXmissionoftheChinaCounci1forthePromotionofInternationa1TradeforArbitrationinaccordancewithitsProvisiona1Ru1esofProcedure.ThedecesionmadebythisXXXmissionsha11beregardedasfina1andbindinguponbothparties.Arbitrationfeessha11bebornebythe1osingparty,un1essotherwiseawarded.19备注:Remark:卖方:Se11ers:买方:Buyers:签字或盖章:Signature:签字或盖章:Signature: