《凿壁借光》原文翻译及练习题.docx
《《凿壁借光》原文翻译及练习题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《凿壁借光》原文翻译及练习题.docx(2页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、凿壁借光原文翻译及练习题凿壁借光匡衡勤学而无烛;邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡日:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。(选自西京杂记)【注释】逮:至U;及。穿壁:在墙上打洞。映:照耀。大:大户人家;有钱的人。文不识:邑人的名字。佣:雇佣。怪:以为怪;认为是奇怪的。愿:希望。得:得到。资给:资助、供给。遂:终于。大学:大学问家。f尝:报酬。【翻译】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的烛光,让烛光照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识,家中有很
2、多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人对这件事感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到诵读一遍你家的书的机会。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。匡衡最终成了大学问家。第八篇狐假虎威虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂以之行。兽见之皆走。虎不知兽惧己而走也,以为畏狐也。注释:逆:违抗不信:不诚实,不可靠。练习:1解释带点字的意思。(1)天帝使我长百兽:子以我为不信,吾为子先行:(3)虎以为然,故遂与之行:(4)兽见之皆走:2 .翻译句子。今子食我,是逆天帝命也。子随我后,观百兽之见我而敢不走乎!虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。3 .解释下列句子中加点词“之”的不同含义。观百兽之见我而敢不走乎:(2)故遂与之行:其不善者而改之:(4)曾子之妻之市:学而时习之:(6)见藐小之物必细察其纹理:4 .从这则寓言可概括出的成语是,与这个故事意思相同或相近的成语或四字词语,它们都是用来比喻一类人。5 .你是如何评价文中的这只狐狸的?请谈谈你的看法。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 凿壁借光 借光 原文 翻译 练习题