异地签单保函.docx
《异地签单保函.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《异地签单保函.docx(5页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、异地签单保函Letter of Indemnity for OB/L Issuance at Elsewhere致:地中海航运有限公司及/或利胜地中海航运(上海)有限公司和/或其分支机构及其代理 To: MSC Mediterranean Shipping Company S.A. (Geneva) and/or Mediterranean Shipping Company (Shanghai) Limited and/or its branches and its agents船名/航次 Vessel/Voyage:订舱号 Booking No.:提单号BLNo.:发货人Shipper:收货
2、人 Consignee:通知人Notify:装货港 Port of Loading:卸货港 Port of Discharging:交货地 Place of Delivery:我司作为上述货物的发货人,要求贵司将上述货物的提单签发于填入城市名,并且放单给下述 我司的指定方。We, insert company name, as the Shipper of above shipment, request you change to issue the OB/L for above shipment at insert city name, and release this OB/L to th
3、e party designated by us hereunder.指定方公司名称Company Name地址Address负责人Person in charge电话Telephone邮箱地址Email address基于贵司接受我司上述要求,我司明确同意并保证如下:In consideration of your complying with our above request, we hereby agree and guarantee as follows:1.我司确认:口全套正本提单已返还至MSC 请填入具体地点;口无需在装货港签发提单。We confirm that Full se
4、t of OB/L has been returned to MSC insert specific location; No need to issue OBL at Port of Loading.2因我司的上述请求而产生的所有费用,包括但不限于改单费、滞箱费、仓储费、罚金等,我 司确认将由我司或上述我司的指定方承担。All expenses incurred as a result of our above request, including but not limited to Amendment Fee, Demurrage Fee, Storage Fee, Penalty et
5、c. which shall be borne by us or our designated company as above.3 .我司保证在货物到达卸货港/交货地前,上述我司的指定方能够按时联系贵司获取提单,并 及时提供收货人资料,否则我司将承担由此造成的任何损失,损害,以及产生的任何费 用。We guarantee above our designated company will approach you to pick up OB/L on time and provide consignees details before vessel arrival at Port of Di
6、scharging/Place of Delivery. Otherwise, we undertake to any loss, damage and expenses incurred as a result.4 .我司将无条件承担由于上述异地签单的请求而引起的任何及所有责任与风险;赔偿并承担贵 司以及贵司雇员或代理因安排上述事宜而可能遭受的一切损失、罚金和承担的一切责任。 We will unconditionally bear all the liabilities and risks arising from the above request of OB/L issuance at
7、 elsewhere; compensate and bear all the losses, penalties and all liabilities that and your employees or agents may suffer as a result of the arrangement on above matter.5若贵司或贵司雇员或代理因此被起诉,我司愿无条件承担,支付相应的法律费用。If your company or your employees or agents are sued, we are willing to bear the expenses and
8、 pay the corresponding legal fees unconditionally.6.若由于上述提单的签发和放单,所涉船舶或具有相同或相关所有权、管理或控制权的任何其 他船舶或财产被扣押或羁留,或被威胁扣押或查封,或船舶的使用或买卖被干预(通过向船 舶登记处提交警告或以其他方式),我司应要求提供足够的资金或担保,以防止此类扣押或 羁留,或确保释放上述船舶或财产,或消除干预,并赔偿贵司由此所受一切损失、损害或费 用,无论此扣押或羁留、威胁扣押或查封或干预是否合理。If, in connection with the issuance and release of the bil
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 异地 签单
