小学100个中国成语俗语的英文翻译.docx
《小学100个中国成语俗语的英文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学100个中国成语俗语的英文翻译.docx(13页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、Ol 01 爱屋及乌 Love me, love my dog.02百闻不如一见One look is worth a thousand words. Seeing is believing.03 比上不足,比下有余 to fall short of the best, but be better than the worst04 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.05 不遗余力 spare no effort; go all out; do one s best06 不打不成交 NO discord, no concord.07 拆
2、东墙补西墙 rob Peter to pay Paul08 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new09 大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all10 大开眼界 broaden one s horizon; be an eye-opener11 国泰民安 the country flourishes and people live in peace12 过犹不及 going be
3、yond the limit is as bad as fallingshort; excess is just as bad as deficiency;too much is as bad as too little13 好了伤疤忘了疼 OnCe on shore, one prays no more14好事不出门,坏事传千里Bad news travels fast.15 和气生财 harmony brings wealth; friendliness is conducive to business success16 活至U老学至!j老 never too old to learn1
4、7 既往不咎 let bygones be bygones18 金无足赤,人无完人 There are spots even on the sun.19 金玉满堂 Treasures fill the home.20 脚踏实地 be down-to-earth21脚踩两只船sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp22君子之交淡如水A hedge between keeps friendship green.23 老生常谈,陈词滥调cut and dried; cliche24礼尚往来Courtesy call
5、s for reciprocity.25留得青山在,不怕没柴烧Where there is life, there is hope.26马到成功achieve immediate victory; win instant success27名利双收gain both fame and wealth28茅塞顿开be suddenly enlightened29没有规矩,不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.30每逢佳节倍思亲dearOn festive occasions more than ever one thi
6、nks of one ones far away.31谋事在人,成事在天Man proposes; God disposes.32弄巧成拙make a fool of oneself in trying to be smart33赔了夫人又折兵suffer a double loss; lose the bait along with the fish34抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale35破釜沉舟cut o
7、ff all means of retreat; burn one s own way of retreat andbe determined to fight to the end36抢得先机take the preemptive opportunities巧妇难为无米之炊One can t make bricks without straw.38千里之行始于足下a thousand-1i journey begins with the first step-the highest eminence is to be gained step by step39前事不忘,后事之师Past ex
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 小学 100 中国 成语 俗语 英文翻译
