景公令出裘发粟与饥寒者文言文翻译.docx
《景公令出裘发粟与饥寒者文言文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《景公令出裘发粟与饥寒者文言文翻译.docx(1页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
景公令出裘发粟与饥寒者文言文翻译景公令出裘发粟与饥寒者文言文翻译:景公在位时,连下三天 雪还不放晴。景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台 阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪 可是天气不冷。晏子回答说:“天气不冷吗? ”景公笑了。晏子 说:“我听说古代贤德的国君自己吃饱却知道别人的饥饿,自己穿暖 却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦。现在君王不知道 别人了。”景公说:“说得好。我听从您的教诲了 J便命人发放皮 衣、粮食给饥饿寒冷的人。命令:在路上见到的,不必问他们是哪 乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字, 不必记他们的姓名。士人已任职的发给两个月的粮食,病困的人发 给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行 他认识到的德政。”
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 景公令出裘发粟 饥寒 文言文 翻译