《智取昆仑文言文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《智取昆仑文言文翻译.docx(15页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、智取昆仑文言文翻译1.文言文智取昆仑的阅读与解释狄青智夺昆仑关【题解】原文出自北宋著名科学家、文学家、政 治家沈括的梦溪笔谈权智。北宋皇佑四年(1052 ),广源州壮族首领侬智高起兵反宋,宋王 朝任命狄青为枢密副使,率兵征讨广南。当时,侬智高据守昆仑关, 力图恃险固守。因此,夺取昆仑关就成了宋军南进的关键。这则笔记记述狄青智 取昆仑关的故事。狄青利用节日时机,布下迷阵,声称要在军中大宴将领三夜,但 却在第二夜宴会中途突然退席,暗地率领军队偷袭昆仑关成功。文中 记述了狄青的诱敌策略,突出了他卓越的军事才能。战争是一种斗智斗谋的艺术。在战争中以假象迷惑敌人,攻其不 备,就成为军中主将克敌制胜的策略
2、。在我国历史上,以智谋取胜的战例为数不少,而昆仑关之战就是 其中的范例,因而在中国军事史研究上具有重要地位。【原文】狄青 为枢密副使,宣抚广西。时侬智高守昆仑关。青至宾州,值上元节,令大张灯烛,首夜燕 将佐,次夜燕从军官,三夜飨军校。首夜乐饮彻晓。次夜二鼓时,青忽称疾,暂起如内,久之,使人 谕孙元规,令暂主席行酒,少服药乃出,数使人劝劳座客。至晓,各未敢退,忽有驰报者云:是夜三鼓,青已夺昆仑矣。【注释】L枢密副使:枢密使,官名。唐代宗始置,以宦官为之。其后宦官以此干预朝政,甚至废立君 主,至昭宗时始改任士人。五代、后梁改名崇政使,后唐复称枢密使。宋代则以之称枢密院 的长官。枢密副使为枢密院的副
3、职。2、宣抚:朝廷派遣大臣赴某一地区传 达皇帝命令并安抚军民、处置事宜,称为“宣抚。3、侬智高:宋代广源州(今越南高平省广渊)壮族首领。皇佑四 年(公元1052年)起兵反宋,攻破邕州(今广西南宁),自称仁惠 皇帝。后被狄青等率兵攻破,遁逃大理国,不知所终。4、昆仑关:关名, 在今广西邕宁东北昆仑山上。5、上元节:即元宵节。6、燕:通宴,宴请。7、将佐:将领及佐吏。指高级军官。8、飨:招待酒食;犒劳,慰劳。9、暂:即刻;马上。10、如:动词,往;到去。11、久之:很久。之,音节助词,用在时间词后面补足音节。12、谕:晓谕;告诉。13、孙元规:即孙沔(公元9961066年),宋代会稽(今浙江 绍兴
4、)人。皇佑中,为湖南安抚使兼南东、西路安抚使,因平侬智高 有功,授枢密副使。14、行酒:监酒,在席间主持酒政。15、数:副词,屡次;多次。16、劝劳:慰劳,劝慰。17、三鼓:即三更。北齐颜之推颜氏家训书证:汉魏以来,谓为甲夜、乙夜、 丙夜、丁夜、戊夜;又云鼓,一鼓、二鼓、三鼓、四鼓、五鼓;亦云 一更、二更、三更、四更、五更:皆以五为节。【译文】狄青做枢 密副使,到广南西路宣喻朝政,安抚军民。当时侬智高据守昆仑关。狄青率军到达宾州,当时正值元宵节, 他下令在军中大张灯火,第一夜宴请军中的将领,第二夜宴请随从军 官,第三夜犒劳军校。第一夜饮宴奏乐通宵达旦。第二夜二鼓时分,狄青忽然称病,即 刻起来进
5、入内帐。过了很久,派人告诉孙元规,要他暂时主持宴席,自己稍微服点 药就出来,并多次让人向座上宾客劝酒。到了拂晓,将校们都不敢擅 自退席,忽然有人飞马前来报告说:当天晚上三更时狄青已夺取了昆 仑关。2 .文言文智取昆仑的阅读与解释狄青智夺昆仑关【题解】原文出自北宋著名科学家、文学家、政治家沈括的梦溪笔谈权智。北宋皇佑四年(1052 ),广源州壮族首领侬智高起兵反宋,宋王 朝任命狄青为枢密副使,率兵征讨广南。当时,侬智高据守昆仑关, 力图恃险固守。因此,夺取昆仑关就成了宋军南进的关键。这则笔记记述狄青智 取昆仑关的故事。狄青利用节日时机,布下迷阵,声称要在军中大宴将领三夜,但 却在第二夜宴会中途突
6、然退席,暗地率领军队偷袭昆仑关成功。文中 记述了狄青的诱敌策略,突出了他卓越的军事才能。战争是一种斗智斗谋的艺术。在战争中以假象迷惑敌人,攻其不 备,就成为军中主将克敌制胜的策略。在我国历史上,以智谋取胜的战例为数不少,而昆仑关之战就是 其中的范例,因而在中国军事史研究上具有重要地位。【原文】狄青 为枢密副使,宣抚广西。时侬智高守昆仑关。青至宾州,值上元节,令大张灯烛,首夜燕 将佐,次夜燕从军官,三夜飨军校。首夜乐饮彻晓。次夜二鼓时,青忽称疾,暂起如内,久之,使人 谕孙元规,令暂主席行酒,少服药乃出,数使人劝劳座客。至晓,各未敢退,忽有驰报者云:是夜三鼓,青已夺昆仑矣。【注释】L枢密副使:枢密
7、使,官名。唐代宗始置,以宦官为之。其后宦官以此干预朝政,甚至废立君 主,至昭宗时始改任士人。五代、后梁改名崇政使,后唐复称枢密使。宋代则以之称枢密院 的长官。枢密副使为枢密院的副职。2、宣抚:朝廷派遣大臣赴某一地区传 达皇帝命令并安抚军民、处置事宜,称为“宣抚。3、侬智高:宋代广源州(今越南高平省广渊)壮族首领。皇佑四 年(公元1052年)起兵反宋,攻破邕州(今广西南宁),自称仁惠 皇帝。后被狄青等率兵攻破,遁逃大理国,不知所终。4、昆仑关:关名,在今广西邕宁东北昆仑山上。5、上元节:即元宵节。6、燕:通宴,宴请。7、将佐:将领及佐吏。指高级军官。8、飨:招待酒食;犒劳,慰劳。9、暂:即刻;马
8、上。10、如:动词,往;到去。11、久之:很久。之,音节助词,用在时间词后面补足音节。12、谕:晓谕;告诉。13、孙元规:即孙沔(公元9961066年),宋代会稽(今浙江 绍兴)人。皇佑中,为湖南安抚使兼南东、西路安抚使,因平侬智高 有功,授枢密副使。14、行酒:监酒,在席间主持酒政。15、数:副词,屡次;多次。16、劝劳:慰劳,劝慰。17、三鼓:即三更。北齐颜之推颜氏家训书证:汉魏以来,谓为甲夜、乙夜、 丙夜、丁夜、戊夜;又云鼓,一鼓、二鼓、三鼓、四鼓、五鼓;亦云 一更、二更、三更、四更、五更:皆以五为节。【译文】狄青做枢 密副使,到广南西路宣喻朝政,安抚军民。当时侬智高据守昆仑关。狄青率军
9、到达宾州,当时正值元宵节, 他下令在军中大张灯火,第一夜宴请军中的将领,第二夜宴请随从军 官,第三夜犒劳军校。第一夜饮宴奏乐通宵达旦。第二夜二鼓时分,狄青忽然称病,即 刻起来进入内帐。过了很久,派人告诉孙元规,要他暂时主持宴席,自己稍微服点 药就出来,并多次让人向座上宾客劝酒。到了拂晓,将校们都不敢擅 自退席,忽然有人飞马前来报告说:当天晚上三更时狄青已夺取了昆 仑关。3 .智取生辰纲文言文翻译求答案啊时值六月,天气炎热,挑着生辰纲的军汉在崎岖小路上行走,个 个气喘嘘嘘,汗水淋漓I苦不堪三。有的走慢了,杨志就用藤条抽打,喝令:快走!他们到了黄 泥冈。小路两边是松林,军汉实在走不动了,都放下担子
10、,到树荫下 躺倒休息。杨志喝道:这是什么地方,敢在这里乘凉,起来快走!众军 汉叫苦说:你把我们剁成八块,我们也走不动了。”两个虞侯和老 都管喘着气慢慢走上来。老都管见杨志打军汉,劝道:杨提辖,实在热得走不动了,别 怪他们吧。杨志说:这是黄泥冈,正是强人出没的地方,怎敢在 这里停脚!杨志不理军汉的哀告,举起藤条说:不走的,吃俺二 十棍!他刚要打下,忽见松林里有人探头观望,便急忙放下藤条拿 起朴刀,追进松林喝道:你好大胆子,敢来看我的货物!杨志近 前一看,林中一字儿摆着七辆江州车子,晁盖七人假扮推车的在乘凉。杨志问道:你们是干什么的?晁盖道:我们是贩卖枣子到 东京去的。”杨志这才放下心来。白胜挑了
11、一担酒桶走上冈来,边走边唱:赤日炎炎似火烧,野 田禾稻半枯焦。农夫心内如汤煮,楼上王孙把扇摇。他走到松林边上,放下酒担乘凉。众军汉见白胜是卖酒的,便 说:我们又热又渴,何不买些酒吃,也解暑气。杨志听了训斥道:你们这些村鸟知道什么,全不知路途上艰险, 多少好汉给蒙汗药麻翻了。晁盖七人出来说:口渴得很,卖给我 们一桶酒喝。白胜说:好,五贯钱一桶。只是没有碗,就用两把酒瓢舀着喝 吧!众人一边吃枣子,一边喝酒。吴用舀了半瓢酒,说去取点枣子,进松林里去了。吴用到树林里, 把酒倒掉,从衣袋里掏出纸包,把蒙汗药倒在瓢里,走出松林。晁盖见吴用出来,说:一桶酒喝得干干净净了。”吴用拿酒瓢 到另一桶酒里舀出一瓢说
12、:我再喝一瓢。白胜一把夺过吴用手中的酒瓢,放在酒桶里搅了两下,说:你 这客人有头有脸的,却不是君子。”众军汉见卖枣子的喝了酒,都 说:我们也买一桶吧!实在太热太渴了。”老都管也说:冈子那边没处讨水喝,就让大家买了喝吧!杨 志见卖枣子的喝了没事,就说:既然老都管说了,就去买了喝吧! 众军汉凑了五贯钱去买酒,白胜却说:不卖了,这酒里有蒙汗药。众军汉陪笑道:那是说笑话,何必当真。吴用把白胜一推,说:大家都出门在外,做点好事吧!”说着 把酒桶送给军汉。吴用又拿些枣子说:给你们下酒。众军汉谢了,轮流用瓢喝酒。连老都管、虞侯和杨志都喝了。顷刻间,杨志等十五人个个头重脚轻,先后软倒了。晁盖等七人 马上推着小
13、车从松林里出来,把枣子倒在地上,把十一担金银珠宝装 进车里推着就走。杨志酒喝得少,先醒了,他爬起来,看见其他人都倒在地上动弹 不得,财宝全无,指着骂道:都是你们不听我的话,遭人暗算,丢 了生辰纲,连累洒家。拿起朴刀,叹了口气,下冈去了。众人这才醒过来,老都管说:生辰纲失了,杨志也走了,我们 怎么办?有人说:就说是杨志和强人串通一气,用蒙汗药把我们 麻翻,把金银珠宝全抢走了。众人立时收拾停当,回去禀报去了。再说杨志走到一片树林里,突然一个*上身、背上刺着花的和 尚对他喝道:你这* ,是哪里来的?杨志反问:你是哪里的和 尚?那和尚不回话,抡起禅杖就打,杨志挺起朴刀相迎。两人就在 树林里打了起来。那
14、和尚卖个破绽跳出圈外,喝声:且慢!你这青面汉子是什么 人?杨志道:俺是青面兽杨志。和尚道:俺是花和尚鲁智/木O杨志笑道:你不是在相国寺吗?怎么来到这里?鲁智深道: 因俺救了林冲,高俅不许相国寺收留俺,俺想上二龙山宝珠寺安身, 寨主邓龙不肯,俺打败了他,他就跑上山去,把住关口,俺攻不上 去。杨志引鲁智深住进操刀鬼曹正开的酒店。曹正和杨志相识,听说他俩要上二龙山,就说:我有一计,不 知两位中不中意?杨志道:愿闻良策。曹正如此这般地说了一 遍,二人决定依计而行。次日,曹正和打扮成乡下人的杨志把鲁智深用活结绳索捆了,押 着来到二龙山关口。曹正对邓龙说:这胖和尚说要请梁山泊来打二 龙山,还要扫平附近村庄
15、,我把他灌醉捆了献给大王。邓龙大喜,开关让他们上山。曹正等人上了山,就把捆着鲁智深 的绳索结头偷偷一抽。鲁智深松开手臂,拿过杨志手中的禅杖,抡起一杖将邓龙打死, 众喽罗纷纷跪地投降。鲁智深和杨志从此当了山寨寨主。4 .狄青智夺昆仑关翻译文言文一、译文狄青为枢密副使,守卫广南西路。当时侬智高据守昆仑关。狄青军至宾州,正值上元节,他下令军 中大张灯火,第一夜宴请军中将领,第二夜宴请随从军官,第三夜犒 劳军校。第一夜饮宴奏乐通宵达旦。第二夜二鼓时分,狄青忽然称病,即 刻起来进入内帐。过了很久,派人告诉孙元规,要他暂时主持宴席敬酒,自己稍微 服点药就出来,并多次使人向座上宾客劝酒。到了拂晓,将校们都不 敢擅自退席,忽然有人飞马前来报告说:当天晚上三鼓时狄青已夺取 了昆仑关。二、原文狄青为枢密副使,宣抚广西。时侬智高守昆仑关。青至宾州,值上元节,令大张灯烛,首夜燕将佐,次夜燕从军官, 三夜飨军校。首夜乐饮彻晓。次夜二鼓时,青忽称疾,暂起如内,久之,使人谕孙元规,令暂 主席行酒,少服药乃出,数使人劝劳座客。至晓,各未敢退,忽有驰 报者云:是夜三鼓,青已夺昆仑矣。三、出处梦溪笔谈扩展资料一、创作背景梦溪笔谈