《晋王述文言文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《晋王述文言文翻译.docx(5页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、晋王述文言文翻译1 .文言文河南王,求学须早,晋王述的翻译河南王参看求学须早译文:人生在幼小的时期,精神专一,长大以后,思虑分散,所 以须要早早教育,不要失掉机会。我七岁时候,诵读灵光殿赋, 直到今天,十年温习一次,还不会忘记。二十岁以后,所诵读的经书, 一个月搁置,就生疏了,但如果人因困顿不得志而在壮年失去机会学 习,在晚年还应该学习,不可以自己放弃。孔子就说过:五十岁来 学易经可以没有大过失了。曹操、袁遗到了老年却更专心致志; 这都是从小学习到老年仍不厌倦。曾参七十岁才学习,仍名闻天下; 荀卿五十岁才游历学习,仍成为儒家大师;公孙弘四十多岁才读春 秋,凭此就做上丞相;朱云也到四十岁才学易经
2、、论语, 皇甫谧二十岁才学孝经、论语,都终於成为儒学大师;这都 是早年迷糊而晚年醒悟。世上人到二、三十婚冠之年没有学,就自以 为太晚了,因循保守而失学,也太愚蠢了。幼年学习的人像太阳刚升 起的光芒;老年学习的人,像夜里走路拿著蜡烛,总比闭上眼睛什麽 也看不见要好。晋王述译文:当初,王述家里很穷。请求朝廷试用他担任宛陵县令。收 受了不少馈赠。于是修补房屋增加用具,被上级检举弹劾,收受的赠 品有一千三百多项。王导派人对他说:你父亲是个名士,你就不用 担心没有富贵,你在一个小县里面屈尊做官,很不合适。王述回答 说:我应当停止了。当时我还没有发达。(接受馈赠的借口)。 后来多次在州郡做官,清廉无比,俸
3、禄赏赐都分散给亲戚朋友,住宅 用具很破了都不改换,才开始被当时的人们所称赞。但是性子急躁误 事。有一次吃鸡蛋,用筷子插它,没有插上,就勃然大怒把鸡蛋扔在 地上。鸡蛋在地上转个不停,王述就下床来用木头鞋底踩它,又没踩 到。更加恼怒,拾起来放进嘴里,咬烂它然后吐掉。担任高职以后, 总是柔和的处理事情。谢奕(人名)性格粗鲁,又一次被王述惹恼, 大声咒骂王述。王述一句都不回应,只是面对着墙壁(不离他),过 了半天,谢奕离去,王述才重新入座。当时的人因为这个称赞他。2 .晋人王述译文初,述家贫。求试宛陵令。颇受赠遗。而修家具,为州司所检, 有一千三百条。王导使谓之日:名父之子不患无禄,屈临小县,甚不宜耳
4、。 述答日:足自当止。时人未之达也。比后屡居州郡,清洁绝伦,禄赐皆散之亲 故,宅宇旧物不革于昔,始为当时所叹。但性急为累。尝食鸡子,以箸刺之,不得, 便大怒掷地。鸡子圆转不止,便下床以屐齿踏之,又不得。瞋甚,掇内口中,啮 破而吐之。既跻重位,每以柔克为用。谢奕性粗,尝忿述,极言骂之。述无所应, 面壁而已,居半日,奕去,始复坐。人以此称之。当初,王述家里很穷。请求朝廷试用他担任宛陵县令。收受了不 少馈赠。于是修补房屋增加用具,被上级检举弹劾,收受的赠品有一 千三百多项。王导派人对他说:你父亲是个名士,你就不用担心没 有富贵,你在一个小县里面屈尊做官,很不合适。王述回答说: 我应当停止了。当时我还
5、没有发达。(接受馈赠的借口)。后来 多次在州郡做官,清廉无比,俸禄赏赐都分散给亲戚朋友,住宅用具 很破了都不改换,才开始被当时的人们所称赞。但是性子急躁误事。 有一次吃鸡蛋,用筷子插它,没有插上,就勃然大怒把鸡蛋扔在地上。 鸡蛋在地上转个不停,王述就下床来用木头鞋底踩它,又没踩到。更 加恼怒,拾起来放进嘴里,咬烂它然后吐掉。担任高职以后,总是柔 和的处理事情。谢奕(人名)性格粗鲁,又一次被王述惹恼,大声咒 骂王述。王述一句都不回应,只是面对着墙壁(不离他),过了半天, 谢奕离去,王述才重新入座。当时的人因为这个称赞他。3 .晋人王述翻译初,述家贫。求试宛陵令。颇受赠遗。而修家具,为州司所检,有
6、一千三百条。王导使谓之曰:名父 之子不患无禄,屈临小县,甚不宜耳。述答曰:足自当止。时人未之达也。比后屡居州郡,清洁绝伦,禄赐皆散之亲故,宅宇旧物不革于昔, 始为当时所叹。但性急为累。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒掷地。鸡子圆转不止,便下 床以屐齿踏之,又不得。瞋甚,掇内口中,啮破而吐之。既跻重位,每以柔克为用。谢奕性粗,尝忿述,极言骂之。述无所应,面壁而已,居半日, 奕去,始复坐。人以此称之。当初,王述家里很穷。请求朝廷试用他担任宛陵县令。收受了不少馈赠。于是修补房屋增加用具,被上级检举弹劾,收受的赠品有一千三 百多项。王导派人对他说:你父亲是个名士,你就不用担心没有富 贵,你在一个小县里
7、面屈尊做官,很不合适。王述回答说:我应当停止了。当时我还没有发达。(接受互缉皋垦建旧鸽驯龚沫馈赠的借口)。后来多次在州郡 做官,清廉无比,俸禄赏赐都分散给亲戚朋友,住宅用具很破了都不 改换,才开始被当时的人们所称赞。但是性子急躁误事。有一次吃鸡蛋,用筷子插它,没有插上,就 勃然大怒把鸡蛋扔在地上。鸡蛋在地上转个不停,王述就下床来用木头鞋底踩它,又没踩到。 更加恼怒,拾起来放进嘴里,咬烂它然后吐掉。担任高职以后,总是柔和的处理事情。谢奕(人名)性格粗鲁, 又一次被王述惹恼,大声咒骂王述。王述一句都不回应,只是面对着墙壁(不离他),过了半天,谢奕离去,王述才重新入座。当时的人因为这个称赞他。4 .
8、王述文言文的翻译,急求在线等当初,王述家里很穷。请求(朝廷)试用(他)担任宛陵县令。(他)收受了不少馈赠。于是修补房屋增加用具,被上级检举弹劾,收受的赠品有一千三 百多项。王导派人对他说:你父亲是个名士,你就不用担心没有富 贵,你在一个小县里面屈尊做官,很不合适。王述回答说:我应当停止了。当时我还没有发达。(接受馈赠的借口)。后来多次在州郡做官,清廉无比,俸禄 赏赐都分散给亲戚朋友,住宅用具很破了都不改换,才开始被当时的 人们所称赞。我曾经读到此处笑他.所谓清廉之士,贫穷时不改其节操,所以可 贵;现在他因资财不足而贪心,已经满足后才停止,还可以被成为廉 洁的人吗?史官著述他,认为是美谈,也已经
9、目光短浅了5 .文言文王羲之学写字王羲之字逸少,司徒导之从子也.羲之幼讷于言,人未之奇.及长, 辩赡,以骨鳗称.尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮 云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重时陈留阮裕有重名,裕亦目羲 之与王承、王悦为王氏三少.时太尉都鉴使门生求女婿于导,导令就东 厢遍观子弟.门生归,谓鉴日:王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持. 唯一人在东床坦腹食,独若不闻鉴日:正此佳婿邪!记之,乃 羲之也,遂以女妻之.羲之雅好服食养性,不乐在京师,初渡浙江,便 有终焉之志.会稽有佳山水,名士多居之,谢安未仕时亦居焉.孙绰、李 充等皆以文义冠世,并筑室东土与羲之同好.尝与同志宴集于会稽山阴
10、之兰亭,羲之自为序以申其志.性好鹅,会稽有孤居姥养一鹅,善鸣, 求市未能得,遂携新友命驾就观.姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜 弥日.又山阴有一道土,养好鹅,之往观焉,意甚悦,固求市之.道士云: 为写道德经,当举群相送耳羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以 为乐.尝至门生家,见篦几滑净,因书之,真草相半.后为其父误刮去之, 门生惊懊者累日.羲之书为世所重,皆此类也.每自称:我书比钟繇, 当抗行;比张芝草,犹当雁行也曾与人书云:”张芝临池学书,池 水尽黑,使人耽之若是,未必后之也时骡骑将军王述少有名誉,与 羲之齐名,而羲之甚轻之,由是情好不协.述先为会稽,以母丧居郡境, 羲之代述,止一吊,遂不重诣述每闻
11、角声,谓羲之当侯己,辄洒扫而 待之.如此者累年,而羲之竟不顾,述深以为恨.6 .谭南遗老集翻译开头是晋王述原文:晋王述初以家贫,求试宛陵令,所受赠遗干数百条。王导戒之,答日:足自当止。时人未之达也。其后屡居州郡,清洁绝伦,宅宇旧物不革于昔,始为当时所叹。予尝读而笑之。夫所谓廉士者,唯贫而不改其节,故可贵也;今以不足而贪求, 既足而后止,尚可为廉乎?而史臣著之,以为美谈,亦已陋矣。翻译: 山西的王述早期比较穷,求了个宛陵县县令的官做,(在位)收受贿 赂一千多起。当时的丞相导劝诫他(这样做不合适),他回答说:捞够了自 然就不捞了。当时的人都不理解他的品格。后来他经常调动做地方领导工作,清廉得超过一般人,不动产动 产都用旧的不换(新的),这才被人们赞叹。我曾经读到这里而笑他。所谓清廉的人,穷也不会改变他的操守,所以可贵;而他因为没 钱而贪婪索取,捞够了后停止,这还能称为清廉么?但史臣记录下来, 把(它)作为令人称颂的事,真没见识啊。不动继续追问,如果满意 请您采纳,谢谢、。