练习双语:德国将推出男女通用公厕 盘点各地奇葩公厕.docx
《练习双语:德国将推出男女通用公厕 盘点各地奇葩公厕.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《练习双语:德国将推出男女通用公厕 盘点各地奇葩公厕.docx(11页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、练习双语:德国将推出男女通用公厕 盘点各地奇葩公厕厕所本是最私密的场所,但是德国柏林的官员却决心打破性别壁垒,打造男女通用的中性厕所,据称是为了解决女厕排大队的问题,一起来看看。After you, madam: In the future, Berliners of both sexes could find themselves weeing atneighbouring urinalsCity officials in Berlin are hoping to solve the problem of lengthy female toilet queues byintroducing
2、gender-neutral urinals.柏林市官员希望通过引进中性厕所来解决女厕排长队的问题。In a 99-page policy document titled ,The Toilet Concept for Berlin1, the left-wing coalitiongoverning the German capital committed itself to pissoirs - public urinals - for both men andwomen.这份99页的政策文件名为柏林厕所构想,执掌柏林的德国左翼联盟力图建造起男女都能用的公共厕所。The paper exp
3、lains: ,ln the future urinals which can be used by all genders should beoffered.1文件上解释道:未来的公厕将能供所有性别的人使用。It was justified as an enterprise because it represented a Continuation of the toilet conceptand an opportunity for Berlin to show that it is innovative1, according to a translation on the BBC.根据
4、英国广播公司的译文,这个公厕计划被称作一项事业,因为它代表着厕所概念的延伸,也是柏林人展示自己创新力的一次机会。Other features to be included in the German toilet of the future are a well-lit exterior; anemergency alarm, gender-neutral signs and clear visibility at the entrance.未来的德国公厕还将拥有采光充足的外墙、紧急报警装置、中性标志和显眼的入口。But were the urinals to go ahead, they w
5、ould not be the first in the world to cater to womenas well as men.不过即使公厕计划顺利实施,柏林的公厕也不会是世界上第一个男女通用的厕所。Earlier in the year, a woman in Switzerland posted a tweet after using a female pissoir in atheatre in Winterthur, which is in Zurich canton.今年早些时候,瑞士的一名女子在苏黎世州温特图尔市的一家剧院使用了一个女性公厕后发了一条推特。She said s
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 练习双语:德国将推出男女通用公厕 盘点各地奇葩公厕 练习 双语 德国 推出 男女 通用 公厕 盘点 各地 奇葩